Dichter
Truong Tran
Truong Tran
(Vietnam, 1969)
© Pieter Vandermeer / Tineke de Lange
Biografie
Truong Tran, dichter en beeldend kunstenaar, werd in 1969 geboren in Saigon. Hij publiceerde vijf poëziebundels en een kinderboek en had als beeldend kunstenaar talloze tentoonstellingen. Hij woont in San Francisco en doceert aan de San Francisco State University en aan Mills College.
Truongs relatie met de taal – en dus met de cultuur – begint op een problematische manier en wordt uiteindelijk zonder meer vijandig. In Truongs recentste bundel, four letter words, is de dichter duidelijk in gevecht met zichzelf:
– het is allemaal te obsceen als je het mij vraagt
– ik vraag het je niet echt maar oké ik vraag het
– deze plek dit gedicht er bestaat gewoon geen fatsoen meer
– porno is tenminste eerlijk het is onecht maar het is eerlijk
–wat vind je van dit concept het
gedicht als porno de porno is echt
De bundel begint en eindigt met gecodeerde gedichten, en experimenteert met velerlei vormen. In het hart van het boek ligt een geheim, dat, net als onze eigen geheimen, nooit wordt prijsgegeven. Truong nodigt de lezer uit om zich aan zijn zijde te scharen en de onmogelijke taak te aanvaarden zijn werk buiten de conventionele taal en cultuur om te begrijpen.
Truongs werk is gul, eerlijk, hartstochtelijk, experimenteel en opwindend – het bevat alles wat poëzie vitaal houdt.
© Edward Smallfield (Translated by Jabik Veenbaas)
BibliografieThe Book of Perceptions, Kearny Street Press, San Francisco, 1999
placing the accents, Apogee Press, Berkeley, 1999
dust and conscience, Apogee Press, Berkeley, 2000
Going Home Coming Home, Chilren’s Book Press, 2003
within the margins, Apogee Press, Berkeley, 2004
four letter words, Apogee Press, Berkeley, 2008
Prijzen
1998 Kiriyama Book Prize (finalist)
1999 Western States Book Center Prize voor poëzie (finalist)
2002 San Francisco State University Poetry Center Award (voor dust and conscience)
Link
gnourtnart.com
Gedichten
you’re doing it again
approach it as you will
what if just what if
this is a chronicle written where english is broken
a waifish young man
this book is for my cousin nort
i’m just saying that
that I’ve been thinking about a way to write this letter
to end without ending on this preposition
he trained obsessively
Gedichten
Gedichten van Truong Tran
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère