Gedicht
Yves Bonnefoy
Flakes
Flakes,Blunders, without repercussions of the light.
One follows another and still others, as if
Understanding no longer mattered, nor laughing.
And Aristotle said it very well,
Somewhere in his Poetics that we read so poorly,
The value of transparency,
In phrases like the buzzing of bees,
is like clear water.
© Translation: 2007, Sarah Lawson
Vlokken
Vlokken,Blunders van het licht, zonder gevolg.
De ene valt na de andere en weer andere, alsof
Begrijpen niet meer telde, lachen des te meer.
Zoals Aristoteles inderdaad zei,
Ergens in z’n Poetica die zo oppervlakkig wordt gelezen,
Het is de helderheid die telt,
In zinnen die zijn als het gezoem van bijen,
als een klare bron.
© Vertaling: 2007, Jan H. Mysjkin
Flocons,
Bévues sans conséquences de la lumière.
L’une suit l’autre et d’autres encore, comme si
Comprendre ne comptait plus, rire davantage.
Et Aristote le disait bien,
Quelque part dans sa Poétique qu’on lit si mal,
C’est la transparence qui vaut,
Dans des phrases qui soient comme une rumeur d’abeilles,
comme une eau claire.
Bévues sans conséquences de la lumière.
L’une suit l’autre et d’autres encore, comme si
Comprendre ne comptait plus, rire davantage.
Et Aristote le disait bien,
Quelque part dans sa Poétique qu’on lit si mal,
C’est la transparence qui vaut,
Dans des phrases qui soient comme une rumeur d’abeilles,
comme une eau claire.
© 1988, Yves Bonnefoy
From: Début et fin de la neige
Publisher: Mercure de France, Paris
From: Début et fin de la neige
Publisher: Mercure de France, Paris
Gedichten
Gedichten van Yves Bonnefoy
Close
Vlokken
Vlokken,Blunders van het licht, zonder gevolg.
De ene valt na de andere en weer andere, alsof
Begrijpen niet meer telde, lachen des te meer.
Zoals Aristoteles inderdaad zei,
Ergens in z’n Poetica die zo oppervlakkig wordt gelezen,
Het is de helderheid die telt,
In zinnen die zijn als het gezoem van bijen,
als een klare bron.
© 2007, Jan H. Mysjkin
From: Début et fin de la neige
From: Début et fin de la neige
Flakes
Flakes,Blunders, without repercussions of the light.
One follows another and still others, as if
Understanding no longer mattered, nor laughing.
And Aristotle said it very well,
Somewhere in his Poetics that we read so poorly,
The value of transparency,
In phrases like the buzzing of bees,
is like clear water.
© 2007, Sarah Lawson
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère