Poetry International Poetry International
Poem

Rafael Patiño

MY FEROCIOUS CONTINUITY

When the void of my fugue is void
I will live for three successive centuries
Grazing on as many dreams as there are twinkling stars

At the margin of the evening I hear screams
On a lactescent bed:
Woods afraid of man,
Woods where I was less than an ant,
Silver-flavored mushrooms,
Shortcuts that avoid reason
Doors, air, freedom

Mi Feroz Continuidad

Mi Feroz Continuidad

Cuando esté vacío el vacío de mi fuga
Viviré tres siglos sucesivos,
Pastaré tantos sueños como estrellas titilan

A la orilla de la tarde escucho gritos
Sobre un lecho de lactescencias:
Son bosques temerosos del hombre,
Bosques donde fui menos que hormiga,
Hongos de sabor plateado,
Atajos que evitan la razón
Puertas, aire, libertad
Close

MY FEROCIOUS CONTINUITY

When the void of my fugue is void
I will live for three successive centuries
Grazing on as many dreams as there are twinkling stars

At the margin of the evening I hear screams
On a lactescent bed:
Woods afraid of man,
Woods where I was less than an ant,
Silver-flavored mushrooms,
Shortcuts that avoid reason
Doors, air, freedom

MY FEROCIOUS CONTINUITY

When the void of my fugue is void
I will live for three successive centuries
Grazing on as many dreams as there are twinkling stars

At the margin of the evening I hear screams
On a lactescent bed:
Woods afraid of man,
Woods where I was less than an ant,
Silver-flavored mushrooms,
Shortcuts that avoid reason
Doors, air, freedom
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère