Gedicht
Shuntaro Tanikawa
I SIT
One afternoon with the sky covered in thin cloudsI sit on a sofa
like a shelled clam
There are things I must tend to
but I do nothing
simply sitting enchanted
Those that are beautiful are beautiful
Even those that are ugly
somehow look beautiful
Simply being here is
wondrous
I become something other than myself
I stand up to
drink a sip of water
water is also wondrous
© Translation: 2011, Takako U. Lento
From: The Art of Being Alone: Poems 1952-2009
Publisher: Cornell University, Ithica, New York, 2011
From: The Art of Being Alone: Poems 1952-2009
Publisher: Cornell University, Ithica, New York, 2011
座る
座る
ソファに座っている薄曇りの午後
剥き身の蛤みたいに
しなければいけないことがある
だが何もしない
うっとりと
美しいものは美しく
醜いものも
どこか美しく
ただここにいることが
凄くて
私は私じゃなくなる
立ち上がって
水を飲む
水も凄い
© 2002, Shuntaro Tanikawa
From: minimal
Publisher: Shichosha, Tokyo
From: minimal
Publisher: Shichosha, Tokyo
Gedichten
Gedichten van Shuntaro Tanikawa
Close
座る
ソファに座っている薄曇りの午後
剥き身の蛤みたいに
しなければいけないことがある
だが何もしない
うっとりと
美しいものは美しく
醜いものも
どこか美しく
ただここにいることが
凄くて
私は私じゃなくなる
立ち上がって
水を飲む
水も凄い
From: minimal
I SIT
One afternoon with the sky covered in thin cloudsI sit on a sofa
like a shelled clam
There are things I must tend to
but I do nothing
simply sitting enchanted
Those that are beautiful are beautiful
Even those that are ugly
somehow look beautiful
Simply being here is
wondrous
I become something other than myself
I stand up to
drink a sip of water
water is also wondrous
© 2011, Takako U. Lento
From: The Art of Being Alone: Poems 1952-2009
Publisher: 2011, Cornell University, Ithica, New York
From: The Art of Being Alone: Poems 1952-2009
Publisher: 2011, Cornell University, Ithica, New York
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère