Gedicht
Armando
BEAUTIFUL
How beautiful, human beings say, a bird in the throes of death,observe the battle of the bushes,
see the determined darkness,
hear the sighing of the storm:
beautiful, human beings say.
Human beings can stand upright, can think disobedient thoughts,
they say that the heavens are hollow,
that the earth is beating a path to the abyss.
© Translation: 2011, Susan Massotty
Publisher: First published on PIW, , 2011
Publisher: First published on PIW, , 2011
MOOI
MOOI
Wat mooi, zegt de mens, een vogel in doodsnood,let op het gevecht der struiken,
zie de halsstarrige duisternis,
hoor het zuchten van de storm:
mooi zegt de mens.
De mens kan staan, kan ongehoorzaam denken,
hij zegt dat de hemel hol is,
dat de aarde zich een weg baant naar de afgrond.
© 2009, Armando
From: Gedichten 2009
Publisher: Uitgeverij Augustus, Amsterdam-Antwerpen
From: Gedichten 2009
Publisher: Uitgeverij Augustus, Amsterdam-Antwerpen
Gedichten
Gedichten van Armando
Close
MOOI
Wat mooi, zegt de mens, een vogel in doodsnood,let op het gevecht der struiken,
zie de halsstarrige duisternis,
hoor het zuchten van de storm:
mooi zegt de mens.
De mens kan staan, kan ongehoorzaam denken,
hij zegt dat de hemel hol is,
dat de aarde zich een weg baant naar de afgrond.
© 2009, Armando
From: Gedichten 2009
Publisher: 2009, Uitgeverij Augustus, Amsterdam-Antwerpen
From: Gedichten 2009
Publisher: 2009, Uitgeverij Augustus, Amsterdam-Antwerpen
BEAUTIFUL
How beautiful, human beings say, a bird in the throes of death,observe the battle of the bushes,
see the determined darkness,
hear the sighing of the storm:
beautiful, human beings say.
Human beings can stand upright, can think disobedient thoughts,
they say that the heavens are hollow,
that the earth is beating a path to the abyss.
© 2011, Susan Massotty
Publisher: 2011, First published on PIW,
Publisher: 2011, First published on PIW,
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère