Gedicht
Pedro Arturo Estrada
AS CIORAN GOES SILENT
In the summits of despairalso silence,
the drunkenness of silence.
In the summits of lucidity
also the joy
of being nothing.
In the summits of loneliness
also laughter,
the mask of laughter.
In the summits of the void
the rotundity of a body,
desire.
In the summits of desire
also the rotundity
of its void.
© Translation: 2010, Laura Chalar
MIENTRAS CIORAN ENMUDECE
MIENTRAS CIORAN ENMUDECE
En las cimas de la desesperacióntambién el silencio,
la ebriedad del silencio.
En las cimas de la lucidez
también la alegría
de no ser nada.
En las cimas de la soledad
también la risa,
la máscara de la risa.
En las cimas del vacío
la rotundidad de un cuerpo,
el deseo.
En las cimas del deseo
también la rotundidad
de su vacío.
© 2010, Pedro Arturo Estrada
From: Locus Solus
From: Locus Solus
Gedichten
Gedichten van Pedro Arturo Estrada
Close
MIENTRAS CIORAN ENMUDECE
En las cimas de la desesperacióntambién el silencio,
la ebriedad del silencio.
En las cimas de la lucidez
también la alegría
de no ser nada.
En las cimas de la soledad
también la risa,
la máscara de la risa.
En las cimas del vacío
la rotundidad de un cuerpo,
el deseo.
En las cimas del deseo
también la rotundidad
de su vacío.
From: Locus Solus
AS CIORAN GOES SILENT
In the summits of despairalso silence,
the drunkenness of silence.
In the summits of lucidity
also the joy
of being nothing.
In the summits of loneliness
also laughter,
the mask of laughter.
In the summits of the void
the rotundity of a body,
desire.
In the summits of desire
also the rotundity
of its void.
© 2010, Laura Chalar
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère