Gedicht
Pedro Arturo Estrada
THE WITCHES LET THEIR CHARMS BE GAZED AT
I have seen the smileson the drunken faces of the sorceresses on those nights
when the late hours pressed on the bones
and the soul crawled
like an ailing moon.
Young and expert in a centuries-old art,
feverish, vaguely sensual,
they spread their prodigious ointments
– as if caressing a sleeping lover –
on their naked bodies . . .
My heart drank sharing the secret
the dark and magical wine
of a new madness.
© Translation: 2010, Laura Chalar
LAS BRUJAS DEJABAN CONTEMPLAR SUS ENCANTOS
LAS BRUJAS DEJABAN CONTEMPLAR SUS ENCANTOS
He visto sonreírlas caras ebrias de las hechiceras aquellas noches
cuando las horas altas oprimían los huesos
y el alma se arrastraba
como una luna achacosa.
Jóvenes y expertas en un arte de siglos,
febriles, vagamente sensuales
untaban sus ungüentos prodigiosos
como si acariciaran un amante dormido
en sus cuerpos desnudos . . .
Mi corazón bebía compartiendo el secreto
el vino oscuro, mágico
de una nueva locura.
© 2000, Pedro Arturo Estrada
From: Fatum
Publisher: Colección Autores Antioqueños, Medellín
From: Fatum
Publisher: Colección Autores Antioqueños, Medellín
Gedichten
Gedichten van Pedro Arturo Estrada
Close
LAS BRUJAS DEJABAN CONTEMPLAR SUS ENCANTOS
He visto sonreírlas caras ebrias de las hechiceras aquellas noches
cuando las horas altas oprimían los huesos
y el alma se arrastraba
como una luna achacosa.
Jóvenes y expertas en un arte de siglos,
febriles, vagamente sensuales
untaban sus ungüentos prodigiosos
como si acariciaran un amante dormido
en sus cuerpos desnudos . . .
Mi corazón bebía compartiendo el secreto
el vino oscuro, mágico
de una nueva locura.
From: Fatum
THE WITCHES LET THEIR CHARMS BE GAZED AT
I have seen the smileson the drunken faces of the sorceresses on those nights
when the late hours pressed on the bones
and the soul crawled
like an ailing moon.
Young and expert in a centuries-old art,
feverish, vaguely sensual,
they spread their prodigious ointments
– as if caressing a sleeping lover –
on their naked bodies . . .
My heart drank sharing the secret
the dark and magical wine
of a new madness.
© 2010, Laura Chalar
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère