Poetry International Poetry International
Poem

Mark Boog

PLAYFUL EASE

With ever greater playful ease
I counter the attacks
on my hard-won indifference.

The heavens fall back, glory and all,
trees let dangle in dejection their sparkling leaves.

No eye, no ear. A broad smile.

You bring wine and yourself: my final weaknesses.
I’ll satiate myself till repetition is no longer wanted,
and wash the dirt from my hard hands once more.

SPEELS GEMAK

SPEELS GEMAK

Met steeds speelser gemak
sla ik de aanvallen af
op mijn zwaarbevochten onverschilligheid.

De hemelen druipen af, met pracht en al,
de bomen laten moedeloos hangen hun fonkelend loof.

Geen oog, geen oor. Een brede glimlach.

Je brengt wijn en jezelf: mijn laatste zwakheden.
Ik zal mij verzadigen tot herhaling ongewenst wordt,
en het vuil nog eenmaal van mijn harde handen spoelen.
Close

PLAYFUL EASE

With ever greater playful ease
I counter the attacks
on my hard-won indifference.

The heavens fall back, glory and all,
trees let dangle in dejection their sparkling leaves.

No eye, no ear. A broad smile.

You bring wine and yourself: my final weaknesses.
I’ll satiate myself till repetition is no longer wanted,
and wash the dirt from my hard hands once more.

PLAYFUL EASE

With ever greater playful ease
I counter the attacks
on my hard-won indifference.

The heavens fall back, glory and all,
trees let dangle in dejection their sparkling leaves.

No eye, no ear. A broad smile.

You bring wine and yourself: my final weaknesses.
I’ll satiate myself till repetition is no longer wanted,
and wash the dirt from my hard hands once more.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère