Poetry International Poetry International
Poem

Moshe Dor

תקופת החום

DE HITTETIJD

Mijn hittetijd vangt aan en gaat maar door tot
Het einde en kent geen afkoelende regenstormen
Alleen gebarsten aarde en een gesoldeerde hemel en een
Gescheurde vogelwiek over een koperen zee.

Maar soms weerklinkt ineens het geraas van tankopleggers
Die over de nachtwegen naar het noorden trekken
En dan gaat er een lichte koude rilling door de gloeiende lijven.

תקופת החום

תְּקוּפַת הַחֹם שֶׁלִּי נִפְתַּחַת וְנִמְשֶׁכֶת וְנִמְשֶׁכֶת עַד
שֶׁנִּגְמֶרֶת בְּלִי שֶׁיִּהְיוּ לָהּ סוּפוֹת גְּשָׁמִים שֶׁיָּצֵנּוּ אוֹתָהּ
אֶלָּא רַק עָפָר בָּקוּעַ וְשָׁמַיִם מֻלְחָמִים וּכְנַף צִפּוֹר
קְרוּעָה עַל-פְּנֵי יָם נְחֹשֶׁת.

אֲבָל יֵשׁ וּלְפֶתַע עוֹלֶה שְׁאוֹן מוֹבִילֵי
טַנְקִים הַיּוֹצְאִים צָפוֹנָה בִּכְבִישֵׁי הַלַּיְלָה
וְאָז עוֹבֶרֶת צְמַרְמֹרֶת קֹר קַלָּה בַּגּוּפוֹת הַלּוֹהֲטִים.
Close

תקופת החום

תְּקוּפַת הַחֹם שֶׁלִּי נִפְתַּחַת וְנִמְשֶׁכֶת וְנִמְשֶׁכֶת עַד
שֶׁנִּגְמֶרֶת בְּלִי שֶׁיִּהְיוּ לָהּ סוּפוֹת גְּשָׁמִים שֶׁיָּצֵנּוּ אוֹתָהּ
אֶלָּא רַק עָפָר בָּקוּעַ וְשָׁמַיִם מֻלְחָמִים וּכְנַף צִפּוֹר
קְרוּעָה עַל-פְּנֵי יָם נְחֹשֶׁת.

אֲבָל יֵשׁ וּלְפֶתַע עוֹלֶה שְׁאוֹן מוֹבִילֵי
טַנְקִים הַיּוֹצְאִים צָפוֹנָה בִּכְבִישֵׁי הַלַּיְלָה
וְאָז עוֹבֶרֶת צְמַרְמֹרֶת קֹר קַלָּה בַּגּוּפוֹת הַלּוֹהֲטִים.

תקופת החום

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère