Poetry International Poetry International
Poem

Daniel Falb

living on the factory grounds

***
 
living on the factory grounds. the source returning to itself........ the heart pays the liver.
 
says the infant. i will die very soon.................. gather into the soil the clowns
that instantly pop back up.
 
….this individual shall stand for a herd, which, as it moved on, began to graze on other bodies. the shareholders within a pyramid system, working.
 
how many meals can you take in tonight…… without being crushed by your
own progress. among the victims: the highly-gifted ones.
 
landscapes out of expectation.............. visible as a front yard. in it we discern the burning forest and under it, groundwater.
 
their brilliance is their didacticism............ the full particulars regulated by a federal law. how many times can you go to sleep tonight. a thousand years.

leven op een bedrijvencomplex

***
 
leven op een bedrijvencomplex. de bron die in zichzelf terugspoelt........ het hart betaalt
de lever.
 
says the infant, weldra ga ik sterven……….. stop de steeds weer opduikelende clowns
in de grond.
 
....dit individu dient een kudde te zijn die, op haar trek, andere lijven begon af te grazen.
compagnons die te werk gaan volgens het piramidemodel.
 
hoeveel maaltijden kun je vanavond tot je nemen…. zonder bedolven te worden onder
eigen vorderingen. de hoogbegaafden onder de slachtoffers.
 
landschappen van verwachting………........... te bekijken als voortuin. we herkennen er
de bosbrand in en het grondwater eronder.
 
de hoogglans ervan is hun didactiek…..….… een federale wet regelt de rest. hoe vaak
kun je vanavond gaan slapen. a thousand years.

***
 
auf dem werksgelände leben. die in sich zurück laufende quelle....... das herz zahlt
die leber.
 
says the infant, ich werde sehr bald sterben.... bringe die stets wieder aufstehenden
clowns in den boden ein.
 
....dieses individuum sei eine herde, die, indem sie weiterzog, auf anderen körpern
zu grasen begann. die nach dem schneeballsystem arbeitenden gesellschafter.
 
wieviele mahlzeiten kannst du heute abend einnehmen........ ohne von den eigenen
fortschritten erdrückt zu werden. die hochbegabten unter den opfern.
 
landschaften aus erwartung,......... einsehbar wie ein vorgarten. wir erkennen darin
den waldbrand, darunter das grundwasser.
 
ihr leuchten ist ihre didaktik........... das nähere regelt ein bundesgesetz. wie häufig
kannst du heute abend schlafen gehen. a thousand years.
 
Close

living on the factory grounds

***
 
living on the factory grounds. the source returning to itself........ the heart pays the liver.
 
says the infant. i will die very soon.................. gather into the soil the clowns
that instantly pop back up.
 
….this individual shall stand for a herd, which, as it moved on, began to graze on other bodies. the shareholders within a pyramid system, working.
 
how many meals can you take in tonight…… without being crushed by your
own progress. among the victims: the highly-gifted ones.
 
landscapes out of expectation.............. visible as a front yard. in it we discern the burning forest and under it, groundwater.
 
their brilliance is their didacticism............ the full particulars regulated by a federal law. how many times can you go to sleep tonight. a thousand years.

living on the factory grounds

***
 
living on the factory grounds. the source returning to itself........ the heart pays the liver.
 
says the infant. i will die very soon.................. gather into the soil the clowns
that instantly pop back up.
 
….this individual shall stand for a herd, which, as it moved on, began to graze on other bodies. the shareholders within a pyramid system, working.
 
how many meals can you take in tonight…… without being crushed by your
own progress. among the victims: the highly-gifted ones.
 
landscapes out of expectation.............. visible as a front yard. in it we discern the burning forest and under it, groundwater.
 
their brilliance is their didacticism............ the full particulars regulated by a federal law. how many times can you go to sleep tonight. a thousand years.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère