Poem
Antonio Gamoneda
BLUE oil on your tongue
BLUE oil on your tongue, black seeds in your veins. In the last symbols, you see purity without meaning.It is the intoxication of old age: light in the light. Alcohol
without hope.
© Translation: 2010, Donald Wellman
Publisher: First published on PIW, , 2010
Publisher: First published on PIW, , 2010
BLAUWE olie op je tong
BLAUWE olie op je tong, zwarte zaden in je aders. In de laatste symbolen zie je de zuiverheid zonder betekenis.Het is de roes van de ouderdom: licht in licht. Alcohol
zonder hoop.
© Vertaling: 2010, Bart Vonck
ACEITE azul sobre tu lengua, semillas negras en tus venas. En los últimos símbolos, ves la pureza sin significado.
Es la ebriedad de la vejez: luz en la luz. Alcohol
sin esperanza.
Es la ebriedad de la vejez: luz en la luz. Alcohol
sin esperanza.
© 2005, Antonio Gamoneda
From: Libro del frío
Publisher: Uitgeverij P, Leuven
From: Libro del frío
Publisher: Uitgeverij P, Leuven
Poems
Poems of Antonio Gamoneda
Close
BLUE oil on your tongue
BLUE oil on your tongue, black seeds in your veins. In the last symbols, you see purity without meaning.It is the intoxication of old age: light in the light. Alcohol
without hope.
© 2010, Donald Wellman
From: Libro del frío
Publisher: 2010, First published on PIW, Leuven
From: Libro del frío
Publisher: 2010, First published on PIW, Leuven
BLUE oil on your tongue
BLUE oil on your tongue, black seeds in your veins. In the last symbols, you see purity without meaning.It is the intoxication of old age: light in the light. Alcohol
without hope.
© 2010, Donald Wellman
Publisher: 2010, First published on PIW,
Publisher: 2010, First published on PIW,
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère