Poem
Liana Mejía
INSTANTANEOUS
Thoughts of sanddissolve
under the midday drowsiness.
The monotonous sound of the sea
behind the dream.
A row of birds
atop the crest of the waves . . .
stilled.
© Translation: 2009, Constance Lardas
INSTANTANEA
INSTANTANEA
Pensamientos de arenase diluyen
bajo este sopor del mediodía.
El ruido monótono del mar
atrás del sueño.
Una hilera de pájaros
sobre la cresta de las olas . . .
detenidos.
© 1884, Liana Mejía
From: Los viajeros del sueño
Publisher: Universidad de Nariño, Pasto
From: Los viajeros del sueño
Publisher: Universidad de Nariño, Pasto
Poems
Poems of Liana Mejía
Close
INSTANTANEOUS
Thoughts of sanddissolve
under the midday drowsiness.
The monotonous sound of the sea
behind the dream.
A row of birds
atop the crest of the waves . . .
stilled.
© 2009, Constance Lardas
From: Los viajeros del sueño
From: Los viajeros del sueño
INSTANTANEOUS
Thoughts of sanddissolve
under the midday drowsiness.
The monotonous sound of the sea
behind the dream.
A row of birds
atop the crest of the waves . . .
stilled.
© 2009, Constance Lardas
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère