Poem
Robinson Quintero
STOP THERE
Love is a muggeryou don’t know when he’s going
to assault you nor where
nor in what way
nor for what reasons
Love is a highway man
and you know he doesn’t ask for money
but for your life
Love doesn’t content itself
with things
of worth
And you don’t know if you will see him again
and you don’t know if he will give back what he stole
Hidden in the shadows
the thief
who will lay assault to your life.
© Translation: 2007, Nicolás Suescún
ALTO AHÍ
ALTO AHÍ
El amor es un atracadorNo sabes en qué momento te asalta
ni en qué lugar
ni de qué modo
ni con qué porqués
El amor es un atracador
y sabes que no pide la bolsa
sino la vida
No se conforma
con cosas de valía
el amor
Y desconoces si lo volverás a ver
Y desconoces si te devolverá lo hurtado
Agazapado en la sombra
está el ladrón
que te asaltará la vida
© 2006, Robinson Quintero
From: 28 letras para un canto
Publisher: fir,
From: 28 letras para un canto
Publisher: fir,
Poems
Poems of Robinson Quintero
Close
STOP THERE
Love is a muggeryou don’t know when he’s going
to assault you nor where
nor in what way
nor for what reasons
Love is a highway man
and you know he doesn’t ask for money
but for your life
Love doesn’t content itself
with things
of worth
And you don’t know if you will see him again
and you don’t know if he will give back what he stole
Hidden in the shadows
the thief
who will lay assault to your life.
© 2007, Nicolás Suescún
From: 28 letras para un canto
From: 28 letras para un canto
STOP THERE
Love is a muggeryou don’t know when he’s going
to assault you nor where
nor in what way
nor for what reasons
Love is a highway man
and you know he doesn’t ask for money
but for your life
Love doesn’t content itself
with things
of worth
And you don’t know if you will see him again
and you don’t know if he will give back what he stole
Hidden in the shadows
the thief
who will lay assault to your life.
© 2007, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère