Poetry International Poetry International
Gedicht

Edvard Kocbek

LEGEND

A Spanish princess
walks among us.
You do not see her,
do not hear her,
the prophecy
or the memory.
She walks erect,
of morning stature,
carrying a jug of evening
on her head.
Be still,
do not move,
the jug is full
of your eyes\' dew.
She carries it erect
in these fickle times.
her balance
is astonishing,
do not frighten her,
have compassion for her,
for yourselves,
each drop
our ransom.
The princess walks safely
with tender courage.
She is through the door already,
starting up
up the stairs.

Legenda

Legenda

Kraljicna španska
hodi med nami,
ne vidite je
in ne slišite je,
prerokba
ali spomin.
Hodi zravnana,
jutranje rasti,
na glavi nosi
vecerni vrc,
mirujte,
ne ganite se,
vrc je napolnjen
z roso naših oci,
nosi ga zravnana
v opotecnem casu,
ravnotezje
ji je presunljivo,
ne prestrašite je,
imejte usmiljenje z njo
in s samim seboj,
vsaka kaplja
naša odkupnina,
kraljicna hodi varno,
z neznim pogumom,
ze je v vratih,
ze odhaja
po stopnicah navzgor.
Edvard Kocbek

Edvard Kocbek

(Slovenië, 1904 - 1981)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Slovenië

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Sloveens

Gedichten Dichters
Close

Legenda

Kraljicna španska
hodi med nami,
ne vidite je
in ne slišite je,
prerokba
ali spomin.
Hodi zravnana,
jutranje rasti,
na glavi nosi
vecerni vrc,
mirujte,
ne ganite se,
vrc je napolnjen
z roso naših oci,
nosi ga zravnana
v opotecnem casu,
ravnotezje
ji je presunljivo,
ne prestrašite je,
imejte usmiljenje z njo
in s samim seboj,
vsaka kaplja
naša odkupnina,
kraljicna hodi varno,
z neznim pogumom,
ze je v vratih,
ze odhaja
po stopnicah navzgor.

LEGEND

A Spanish princess
walks among us.
You do not see her,
do not hear her,
the prophecy
or the memory.
She walks erect,
of morning stature,
carrying a jug of evening
on her head.
Be still,
do not move,
the jug is full
of your eyes\' dew.
She carries it erect
in these fickle times.
her balance
is astonishing,
do not frighten her,
have compassion for her,
for yourselves,
each drop
our ransom.
The princess walks safely
with tender courage.
She is through the door already,
starting up
up the stairs.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère