Gedicht
Carolyn Forché
LOST POEM
VERLOREN GEDICHT
Ik ben op zoek naar een gedicht dat ik ooit las. Het was geschreven door Kavafis, dacht ik, maar nu ik Kavafis erop nalees, kom ik het niet tegen. Ik kan me de titel niet herinneren, maar er komt een weg in voor, een brug en een stad nabij de zee. Het wemelt van de zielen en verlangens, vijgen, demonen, denkbeeldige stiltes en verborgen zinnen die te maken hebben met geheime ontmoetingen. Het gedicht zou zijn geschreven op de ongesneden pagina’s van een droom. In één versie gaat de olijvenboom in vlammen op maar blijft de brug overeind. In een andere is de stad zelf verdwenen en er is geen weg. Het is dus een oorlogsgedicht, en daarom kom je het niet tegen in de verzamelde werken van Kavafis.
© Vertaling: 2021, Astrid Staartjes
LOST POEM
I’m searching for a poem I read years ago. It was written by Cavafy, I thought, but reading through Cavafy again I can’t find this poem. I don’t recall the title, but there is a road in the poem, and a bridge, and a city near the sea. There are many souls and hungers, figs, demons, imaginary silence, and hidden phrases that have to do with secret assignations. The poem is said to have been written on the uncut pages of a dream. In one version, the olive trees go up in smoke but the bridge survives. In another, the city itself is lost, and there is no road. It is a war poem then, and that is why it is not to be found in the collected works of Cavafy.
© 2020, Carolyn Forché
From: In the Lateness of the World
Publisher: Penguin, New York
From: In the Lateness of the World
Publisher: Penguin, New York
Gedichten
Gedichten van Carolyn Forché
Close
VERLOREN GEDICHT
Ik ben op zoek naar een gedicht dat ik ooit las. Het was geschreven door Kavafis, dacht ik, maar nu ik Kavafis erop nalees, kom ik het niet tegen. Ik kan me de titel niet herinneren, maar er komt een weg in voor, een brug en een stad nabij de zee. Het wemelt van de zielen en verlangens, vijgen, demonen, denkbeeldige stiltes en verborgen zinnen die te maken hebben met geheime ontmoetingen. Het gedicht zou zijn geschreven op de ongesneden pagina’s van een droom. In één versie gaat de olijvenboom in vlammen op maar blijft de brug overeind. In een andere is de stad zelf verdwenen en er is geen weg. Het is dus een oorlogsgedicht, en daarom kom je het niet tegen in de verzamelde werken van Kavafis.
© 2021, Astrid Staartjes
From: In the Lateness of the World
From: In the Lateness of the World
LOST POEM
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère