Gedicht
Ali Abdolrezaei
Naming
My mother’s named meDon’t Nag So Much
but my sister
Ring Her Again
I’m In Love with You
is her name
which if I call out
she never replies
my father calls me
What Do You Want A Woman For?
everyone else says
Leave Her Boy!
except she
who has changed my name
and keeps calling me
I Don’t Want You Anymore
© Translation: 2015, Abol Froushan
نامگذاری
نامگذاری
مادرم صدام می زند
این قدر قر نزن
و خواهرم
دوباره زنگ بزن
عاشقتم هم نام اوست
که اگر صداش بزنی
عمرن جواب نمی دهد
پدرم صدام می زند
زن می خواهی چکار؟
و بقیه می خوانندم ولش کن پسر
جز او
که اسمم را عوض کرده
مدام می گوید
دوباره زنگ بزن
عاشقتم هم نام اوست
که اگر صداش بزنی
عمرن جواب نمی دهد
پدرم صدام می زند
زن می خواهی چکار؟
و بقیه می خوانندم ولش کن پسر
جز او
که اسمم را عوض کرده
مدام می گوید
نمی خواهمت دیگر
© 2013, Ali Abdolrezaei
From: عاشق ماشق Lover Mover
Publisher: Bootimar, Tehran
From: عاشق ماشق Lover Mover
Publisher: Bootimar, Tehran
Gedichten
Gedichten van Ali Abdolrezaei
Close
نامگذاری
مادرم صدام می زند
این قدر قر نزن
و خواهرم
دوباره زنگ بزن
عاشقتم هم نام اوست
که اگر صداش بزنی
عمرن جواب نمی دهد
پدرم صدام می زند
زن می خواهی چکار؟
و بقیه می خوانندم ولش کن پسر
جز او
که اسمم را عوض کرده
مدام می گوید
دوباره زنگ بزن
عاشقتم هم نام اوست
که اگر صداش بزنی
عمرن جواب نمی دهد
پدرم صدام می زند
زن می خواهی چکار؟
و بقیه می خوانندم ولش کن پسر
جز او
که اسمم را عوض کرده
مدام می گوید
نمی خواهمت دیگر
From: عاشق ماشق Lover Mover
Naming
My mother’s named meDon’t Nag So Much
but my sister
Ring Her Again
I’m In Love with You
is her name
which if I call out
she never replies
my father calls me
What Do You Want A Woman For?
everyone else says
Leave Her Boy!
except she
who has changed my name
and keeps calling me
I Don’t Want You Anymore
© 2015, Abol Froushan
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère