Poetry International Poetry International
Gedicht

Agi Mishol

ערב ספרותי

Soiree literaire

Er valt een stilte in de zaal en ik sta in het licht-ei.

De dansbenen in mijn benen houden hun pirouetten in
De ongelooflijke sopraan in mijn borst dreigt uit te breken
En de grote glazen ruiten te laten springen
Maar ik verroer me niet.

De poëziefascist steekt mijn hand op voor een vurig betoog
Over het ras der poëten
En de komiek in mij wil moppen tappen
Totdat u elkaar met de ellebogen in de zij port
En uit uw stoelen barst, als broeders in de clou
Maar ik verroer me niet

Ik bevries voor de microfoon, deze vogelverschrikker,
Hou me vast aan de vellen papier voor me
En lees in het donker razendsnel
De woorden voor die ik o zo traag heb bedacht.

ערב ספרותי

בָּאוּלָם הוּטְּלָה דְּמׇמָה וַאֲנִי בְּתוֹךְ בֵּיצַת הָאוֹר.

רַגְלֵי הָרַקְדָנִית שֶׁבְּתוֹךְ רַגְלַי מִתְאַפְּקוֹת אֶת הַפִּירוּאֶטִים
וְהַסּו֯פְּרׇן הַלֹא יֵאׇמֵן שֶׁבְּחׇזִי מְאַיֵּם לִפְרֹץ וּלְנַתֵּץ
אֶת שִׁמְשׁוֹת הַזְּכוּכִית הַגְּדוֹלוֹת
אֲבָל אֵינֶנִּי זָזָה.

פָשִׁיסְט הַשִּׁירָה כְּבָר מֵרִים אֶת יָדִי שֶׁאֶנְאַם מַשֶּׁהוּ סוֹחֵף
עַל גֶּזַע הַמְּשׁוֹרְרִים
וְגַם הַבַּדְרָן שֶׁבִּי רוֹצֶה לְהַצְחִיק
עַד שֶׁתִּנְעֲצוּ מַרְפֵּקִים זֶה בְּצַלְעוֹתָיו שֶׁל זֶה
מִתְפַּקְעִים בַּכִּסֵּא כְּאַחִים לְפּוּאֶנְטׇה
אֲבָל אֵינֶנִּי זָזָה

קוֹפֵאת מוּל דַּחְלִיל הַמִּקְרו֯פו֯ן
שְׁעוּנׇה עַל דַּפַּי
וְקוֹרֵאת לְתוֹךְ הַחֹשֶׁךְ מַהֵר מַהֵר
דְּבָרִים שֶׁחָשַׁבְתִּי כָּל כָּךְ לְאַט.
Agi Mishol

Agi Mishol

(Roemenië, 1946)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Israël

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Hebreeuws

Gedichten Dichters
Close

Soiree literaire

Er valt een stilte in de zaal en ik sta in het licht-ei.

De dansbenen in mijn benen houden hun pirouetten in
De ongelooflijke sopraan in mijn borst dreigt uit te breken
En de grote glazen ruiten te laten springen
Maar ik verroer me niet.

De poëziefascist steekt mijn hand op voor een vurig betoog
Over het ras der poëten
En de komiek in mij wil moppen tappen
Totdat u elkaar met de ellebogen in de zij port
En uit uw stoelen barst, als broeders in de clou
Maar ik verroer me niet

Ik bevries voor de microfoon, deze vogelverschrikker,
Hou me vast aan de vellen papier voor me
En lees in het donker razendsnel
De woorden voor die ik o zo traag heb bedacht.

ערב ספרותי

Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère