Poetry International Poetry International
Gedicht

Els Moors

I accept that I was created

I accept that I was created
and touch me I’m one hundred percent
sea anemone

a cold wind blows over from
the mountains it’s been raining for days
and there’s no relief in sight

everyone keeps their lips
pursed in icy silence
and the hand on the gauge
flirts continually with the zero

if I speak it’s only to
murderers and thieves now
that hide away in
the desert like bedouins

my lonely tongue
is as chaste as the waters of
an ocean but then
before the world used it
as a dumping ground

ik gedoog dat ik werd geschapen

ik gedoog dat ik werd geschapen
en raak me aan ik ben een en al
zeeanemoon

een koude wind komt van over
de bergen het regent al dagen
en er is geen beterschap in zicht

iedereen houdt de lippen
op elkaar in ijzig zwijgen
en de wijzer van de teller
flirt voortdurend met het nulpunt

als ik spreek dan enkel nog
met moordenaars en dieven
die zich verschansen als
bedoeïenen in de woestijn

mijn eenzame spraak
is kuis als het water van
een oceaan maar dan van
voor hij door de wereld
als stortplaats werd gebruikt
Close

ik gedoog dat ik werd geschapen

ik gedoog dat ik werd geschapen
en raak me aan ik ben een en al
zeeanemoon

een koude wind komt van over
de bergen het regent al dagen
en er is geen beterschap in zicht

iedereen houdt de lippen
op elkaar in ijzig zwijgen
en de wijzer van de teller
flirt voortdurend met het nulpunt

als ik spreek dan enkel nog
met moordenaars en dieven
die zich verschansen als
bedoeïenen in de woestijn

mijn eenzame spraak
is kuis als het water van
een oceaan maar dan van
voor hij door de wereld
als stortplaats werd gebruikt

I accept that I was created

I accept that I was created
and touch me I’m one hundred percent
sea anemone

a cold wind blows over from
the mountains it’s been raining for days
and there’s no relief in sight

everyone keeps their lips
pursed in icy silence
and the hand on the gauge
flirts continually with the zero

if I speak it’s only to
murderers and thieves now
that hide away in
the desert like bedouins

my lonely tongue
is as chaste as the waters of
an ocean but then
before the world used it
as a dumping ground
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère