Poetry International Poetry International
Gedicht

Els Moors

the trees with their gnarled trunks and broad crowns

the trees with their gnarled trunks and broad crowns
were an invitation to take a walk
the path followed the trees
and I followed the path

the birds owned and inhabited
the trees they had one large bird body that
continually renewed itself

when a bird fell it lay in the sand its back bent
its black beady eyes fixed its wings
folded half shut
half in flight mode

the minuscule translucent beak
open
aghast

did it receive its last kiss
in the air does it sing in the
moonlight

I must not forget I have feet
and legs as heavy as bags of salt

de bomen nodigden uit tot wandelen

de bomen nodigden uit tot wandelen
met hun knoestige stammen en wijde kruinen
het pad volgde de bomen
en ik volgde het pad

de vogels bezaten en bewoonden
de bomen zij hadden één groot vogellichaam dat
zich voortdurend vernieuwde

toen een vogel viel lag hij met gekromde rug in het zand
de zwarte kraalogen star de vleugels
half dicht geplooid
half in vliegstand

het miniscule licht doorlatende bekje
open
ontzet

ontving hij zijn laatste kus
in de lucht zingt hij in het
maanlicht

ik mag niet vergeten dat ik voeten heb
en benen zwaar als zoutzakken
Close

de bomen nodigden uit tot wandelen

de bomen nodigden uit tot wandelen
met hun knoestige stammen en wijde kruinen
het pad volgde de bomen
en ik volgde het pad

de vogels bezaten en bewoonden
de bomen zij hadden één groot vogellichaam dat
zich voortdurend vernieuwde

toen een vogel viel lag hij met gekromde rug in het zand
de zwarte kraalogen star de vleugels
half dicht geplooid
half in vliegstand

het miniscule licht doorlatende bekje
open
ontzet

ontving hij zijn laatste kus
in de lucht zingt hij in het
maanlicht

ik mag niet vergeten dat ik voeten heb
en benen zwaar als zoutzakken

the trees with their gnarled trunks and broad crowns

the trees with their gnarled trunks and broad crowns
were an invitation to take a walk
the path followed the trees
and I followed the path

the birds owned and inhabited
the trees they had one large bird body that
continually renewed itself

when a bird fell it lay in the sand its back bent
its black beady eyes fixed its wings
folded half shut
half in flight mode

the minuscule translucent beak
open
aghast

did it receive its last kiss
in the air does it sing in the
moonlight

I must not forget I have feet
and legs as heavy as bags of salt
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère