Gedicht
Agi Mishol
ADVICE
ADVICETake a breath and pull away:
to the moon,
to Mars,
to the galaxies,
the milky halo of dark matter.
Once there, make your way back
slowly:
Cassiopeia,
the tail of the Little Bear,
oceans, continents,
the Earth,
spread with a layer of mankind,
buzzing with electricity.
Then, on a wooden chair
in your room,
repeat to yourself:
my words were taken out of context.
I was misquoted.
© Translation: 2015, Joanna Chen
ADVICE
עצה
קְחִי נְשִימָה וְהַתְחִילִי לְהִתְרָחֵק:
הַיָּרֵחַ
הַמַּאֲדִים
צְבִיר כּוֹכָבִים
הִלָּתוֹ הַחֲלָבִית שֶל הָחוֹמֶר הָאָפֵל
מִשָּם עֲשִי אֶת דַּרְכֵּך לְאָט
חֲזָרָה:
הַקַּסְיוֹפֵּיאָה
זְנַב דֻּבָּה קְטַנָּה
אוֹקְיָנוּסִים, יַבָּשוֹת
כַּדּוּר הָאָרֶץ
עִם מִמְרַח הָאֱנוֹשוּת הָעוֹטֵף אוֹתוֹ -
הַקְּרוּם הַחַשְמָלִי הָרוֹחִש
וְעַכְשָיו, עַל כּסֵּא הָעֵץ
בְּחַדְרֵךְ
אִמְרִי לְעַצְמֵךְ שוּב:
לֹא צִטְטוּ אוֹתִי נָכוֹן,
דְּבָרַי הוּצְאוּ מֵהֶקְשֵרָם.
קְחִי נְשִימָה וְהַתְחִילִי לְהִתְרָחֵק:
הַיָּרֵחַ
הַמַּאֲדִים
צְבִיר כּוֹכָבִים
הִלָּתוֹ הַחֲלָבִית שֶל הָחוֹמֶר הָאָפֵל
מִשָּם עֲשִי אֶת דַּרְכֵּך לְאָט
חֲזָרָה:
הַקַּסְיוֹפֵּיאָה
זְנַב דֻּבָּה קְטַנָּה
אוֹקְיָנוּסִים, יַבָּשוֹת
כַּדּוּר הָאָרֶץ
עִם מִמְרַח הָאֱנוֹשוּת הָעוֹטֵף אוֹתוֹ -
הַקְּרוּם הַחַשְמָלִי הָרוֹחִש
וְעַכְשָיו, עַל כּסֵּא הָעֵץ
בְּחַדְרֵךְ
אִמְרִי לְעַצְמֵךְ שוּב:
לֹא צִטְטוּ אוֹתִי נָכוֹן,
דְּבָרַי הוּצְאוּ מֵהֶקְשֵרָם.
© 2015, Agi Mishol
From: Malakh ha-heder (Domestic angel)
Publisher: Hakibbutz Hameuchad, Tel Aviv
From: Malakh ha-heder (Domestic angel)
Publisher: Hakibbutz Hameuchad, Tel Aviv
Gedichten
Gedichten van Agi Mishol
Close
ADVICE
עצה
קְחִי נְשִימָה וְהַתְחִילִי לְהִתְרָחֵק:
הַיָּרֵחַ
הַמַּאֲדִים
צְבִיר כּוֹכָבִים
הִלָּתוֹ הַחֲלָבִית שֶל הָחוֹמֶר הָאָפֵל
מִשָּם עֲשִי אֶת דַּרְכֵּך לְאָט
חֲזָרָה:
הַקַּסְיוֹפֵּיאָה
זְנַב דֻּבָּה קְטַנָּה
אוֹקְיָנוּסִים, יַבָּשוֹת
כַּדּוּר הָאָרֶץ
עִם מִמְרַח הָאֱנוֹשוּת הָעוֹטֵף אוֹתוֹ -
הַקְּרוּם הַחַשְמָלִי הָרוֹחִש
וְעַכְשָיו, עַל כּסֵּא הָעֵץ
בְּחַדְרֵךְ
אִמְרִי לְעַצְמֵךְ שוּב:
לֹא צִטְטוּ אוֹתִי נָכוֹן,
דְּבָרַי הוּצְאוּ מֵהֶקְשֵרָם.
קְחִי נְשִימָה וְהַתְחִילִי לְהִתְרָחֵק:
הַיָּרֵחַ
הַמַּאֲדִים
צְבִיר כּוֹכָבִים
הִלָּתוֹ הַחֲלָבִית שֶל הָחוֹמֶר הָאָפֵל
מִשָּם עֲשִי אֶת דַּרְכֵּך לְאָט
חֲזָרָה:
הַקַּסְיוֹפֵּיאָה
זְנַב דֻּבָּה קְטַנָּה
אוֹקְיָנוּסִים, יַבָּשוֹת
כַּדּוּר הָאָרֶץ
עִם מִמְרַח הָאֱנוֹשוּת הָעוֹטֵף אוֹתוֹ -
הַקְּרוּם הַחַשְמָלִי הָרוֹחִש
וְעַכְשָיו, עַל כּסֵּא הָעֵץ
בְּחַדְרֵךְ
אִמְרִי לְעַצְמֵךְ שוּב:
לֹא צִטְטוּ אוֹתִי נָכוֹן,
דְּבָרַי הוּצְאוּ מֵהֶקְשֵרָם.
From: Malakh ha-heder (Domestic angel)
ADVICE
ADVICETake a breath and pull away:
to the moon,
to Mars,
to the galaxies,
the milky halo of dark matter.
Once there, make your way back
slowly:
Cassiopeia,
the tail of the Little Bear,
oceans, continents,
the Earth,
spread with a layer of mankind,
buzzing with electricity.
Then, on a wooden chair
in your room,
repeat to yourself:
my words were taken out of context.
I was misquoted.
© 2015, Joanna Chen
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère