Poetry International Poetry International
Gedicht

Shinjiro Kurahara

A Crow

In a vast expanse of field
a crow with the sun on its back
flying vigorously
suddenly died.
It fell straight down from the high sky.
And at the same time
its huge shadow
dashed into its dead body
at lightning speed
from the horizon of the crimson field.
Having cast a great shadow on this earth
the crow’s heart quit.

広漠たる原野
背に夕陽をうけて 軽快に
飛んでいた 鴉が
突然 死んだ
鴉は高い空から垂直に落下した
と同時に
あかねいろにそまった野の地平線から
彼の大きな影が
目にもとまらぬ速さで
じぶんの死骸にかけこんできた
この地球に偉大な影を落としていた鴉は
心臓マヒだった
Shinjiro Kurahara

Shinjiro Kurahara

(Japan, 1899 - 1965)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Japan

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Japans

Gedichten Dichters
Close

広漠たる原野
背に夕陽をうけて 軽快に
飛んでいた 鴉が
突然 死んだ
鴉は高い空から垂直に落下した
と同時に
あかねいろにそまった野の地平線から
彼の大きな影が
目にもとまらぬ速さで
じぶんの死骸にかけこんできた
この地球に偉大な影を落としていた鴉は
心臓マヒだった

A Crow

In a vast expanse of field
a crow with the sun on its back
flying vigorously
suddenly died.
It fell straight down from the high sky.
And at the same time
its huge shadow
dashed into its dead body
at lightning speed
from the horizon of the crimson field.
Having cast a great shadow on this earth
the crow’s heart quit.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère