Gedicht
Shuntaro Tanikawa
THE BED
The woman is asleepanother one is also perhaps
in pain, having reverted to being a small girl
Deep behind their covered breasts
their pulsing hearts
mark time
Life puts forth scent
between
the lukewarm sheets
The bed,
while dreaming of love,
brews evil
© Translation: 2011, Takako U. Lento
From: The Art of Being Alone: Poems 1952-2009
Publisher: Cornell University, Ithica, New York, 2011
From: The Art of Being Alone: Poems 1952-2009
Publisher: Cornell University, Ithica, New York, 2011
寝床
寝床
あの女は眠っている別のあの女も多分
幼女に戻って苦しんでいる
隠された乳房の奥の
脈打つ心臓が刻む
時
生は香る
なま暖かい
敷布の間で
愛を夢見ながら
悪を醸す
寝床
© 2002, Shuntaro Tanikawa
From: minimal
Publisher: Shichosha, Tokyo
From: minimal
Publisher: Shichosha, Tokyo
Gedichten
Gedichten van Shuntaro Tanikawa
Close
寝床
あの女は眠っている別のあの女も多分
幼女に戻って苦しんでいる
隠された乳房の奥の
脈打つ心臓が刻む
時
生は香る
なま暖かい
敷布の間で
愛を夢見ながら
悪を醸す
寝床
From: minimal
THE BED
The woman is asleepanother one is also perhaps
in pain, having reverted to being a small girl
Deep behind their covered breasts
their pulsing hearts
mark time
Life puts forth scent
between
the lukewarm sheets
The bed,
while dreaming of love,
brews evil
© 2011, Takako U. Lento
From: The Art of Being Alone: Poems 1952-2009
Publisher: 2011, Cornell University, Ithica, New York
From: The Art of Being Alone: Poems 1952-2009
Publisher: 2011, Cornell University, Ithica, New York
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère