Gedicht
Hédi Kaddour
BOULEVARD SAINT-MARCEL
Held aloft like a reliquary by solemnYoung men, Marx’s portrait
Advances, preceded by an Irish setter
And a woman in gray holding
A placard that proclaims
Nineteen-ninety six will be an
Erotic year. The postwomen chant One step
Forward three steps back
The State will get it up the crack.
Motionless at the sidewalk’s edge
A dour man dishes out a proverb
To the woman beside him
That life is a long preparation
For what will never happen.
© Translation: 2012, Marilyn Hacker
BOULEVARD SAINT-MARCEL
Als een reliekschrijn dragen ernstigeJongelui het portret van Marx over straat
voorafgegaan door een Ierse setter
En een vrouw in het grijs met
Een bordje: ze beweert dat
Zesennegentig een erotisch
Jaar wordt. De postvrouwen zingen één stap
Naar voren, drie stappen terug,
De regering die ligt op z’n rug.
Roerloos op de stoeprand
Herhaalt een man met een bars
Humeur tegen zijn buurvrouw
Dat dit het leven is: een lange
Voorbereiding op wat nooit komt.
© Vertaling: 2012, Martin de Haan
BOULEVARD SAINT-MARCEL
Porté comme une châsse par de gravesJeunes gens, le portrait de Marx
Avance, précédé d’un setter irlandais
Et d’une femme en gris tenant
Une pancarte : elle affirme que
Quatre-vingt-seize sera une année
Érotique. Les postières chantent un pas
En avant, trois pas en arrière,
Le gouvernement l’a dans le derrière.
Immobile au bord du trottoir
Un homme à l’humeur rude
Ressasse pour sa voisine
Que la vie est une longue
Préparation à ce qui n’arrive jamais.
© 2010, Hédi Kaddour
From: Passage au Luxembourg
Publisher: Gallimard, Paris
From: Passage au Luxembourg
Publisher: Gallimard, Paris
Gedichten
Gedichten van Hédi Kaddour
Close
BOULEVARD SAINT-MARCEL
Als een reliekschrijn dragen ernstigeJongelui het portret van Marx over straat
voorafgegaan door een Ierse setter
En een vrouw in het grijs met
Een bordje: ze beweert dat
Zesennegentig een erotisch
Jaar wordt. De postvrouwen zingen één stap
Naar voren, drie stappen terug,
De regering die ligt op z’n rug.
Roerloos op de stoeprand
Herhaalt een man met een bars
Humeur tegen zijn buurvrouw
Dat dit het leven is: een lange
Voorbereiding op wat nooit komt.
© 2012, Martin de Haan
From: Passage au Luxembourg
From: Passage au Luxembourg
BOULEVARD SAINT-MARCEL
Held aloft like a reliquary by solemnYoung men, Marx’s portrait
Advances, preceded by an Irish setter
And a woman in gray holding
A placard that proclaims
Nineteen-ninety six will be an
Erotic year. The postwomen chant One step
Forward three steps back
The State will get it up the crack.
Motionless at the sidewalk’s edge
A dour man dishes out a proverb
To the woman beside him
That life is a long preparation
For what will never happen.
© 2012, Marilyn Hacker
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère