Gedicht
Vera Pavlova
Sprawling
Sprawlingafter love:
“Look,
the ceiling is
all covered with stars!”
“And maybe
on one of them
there is life . . .”
© Translation: 2009, Steven Seymour
Breeduit liggend
Breeduit liggendna de liefde:
"Kijk,
een plafond
vol sterren!"
"En het zou kunnen
dat op één daarvan
leven is..."
© Vertaling: 2009, Nina Targan Mouravi
Раскинувшись
после любви:
– Смотри –
весь потолок
в звёздах!
– И на одной,
может быть,
есть жизнь . . .
после любви:
– Смотри –
весь потолок
в звёздах!
– И на одной,
может быть,
есть жизнь . . .
From: Письма в соседнюю комнату: 1001 признание в люk
Publisher: AST Publishing House, Moscow
Publisher: AST Publishing House, Moscow
Gedichten
Gedichten van Vera Pavlova
Close
Breeduit liggend
Breeduit liggendna de liefde:
"Kijk,
een plafond
vol sterren!"
"En het zou kunnen
dat op één daarvan
leven is..."
© 2009, Nina Targan Mouravi
From: Письма в соседнюю комнату: 1001 признание в люk
From: Письма в соседнюю комнату: 1001 признание в люk
Sprawling
Sprawlingafter love:
“Look,
the ceiling is
all covered with stars!”
“And maybe
on one of them
there is life . . .”
© 2009, Steven Seymour
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère