Poetry International Poetry International
Gedicht

Luz Mary Giraldo

PENELOPE

Making groundless conjectures
she closes her eyes and unmakes time:
she folds and weaves
she knits with silver thread the blanket of life
she unknits the tunic of absence.

Weaver
dove of expectation
she invents
the bird that sings
when light ends.

PENÉLOPE

PENÉLOPE

Haciendo calendarios
cierra los ojos y deshace el tiempo:
repliega y zurce
teje con hilo de seda la manta de la vida
desteje la túnica de ausencia.

Tejedora
paloma de la espera
inventa el pájaro que canta
cuando la luz termina
Luz Mary Giraldo

Luz Mary Giraldo

(Colombia, 1950)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

PENÉLOPE

Haciendo calendarios
cierra los ojos y deshace el tiempo:
repliega y zurce
teje con hilo de seda la manta de la vida
desteje la túnica de ausencia.

Tejedora
paloma de la espera
inventa el pájaro que canta
cuando la luz termina

PENELOPE

Making groundless conjectures
she closes her eyes and unmakes time:
she folds and weaves
she knits with silver thread the blanket of life
she unknits the tunic of absence.

Weaver
dove of expectation
she invents
the bird that sings
when light ends.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère