Gedicht
Slavko Jendričko
Landscape of Farm Rental Income
how gorgeous the morning landscapeof farm rental income
to the fire-flies
in coarse sacks
obedient working monster
the DRAGON combine,
boldly I’m trespassing on
the field of rye
I’m beating the butterflies with God’s whip!
how scientific and irresistible
the trans-sense* language
of political economy
© Translation: 2007, Miloš Đurđević
*Trans-sense: term referring to the Russian avant-garde poet Vladimir Khlebnikov, \'zaumno\', meaning something going beyond mind, beyond human understanding
Pejzaž zemljišne rente
Pejzaž zemljišne rente
krijesnicama u grubimplatnenim vrećicama
zanosan je jutarnji pejzaž
zemljišne rente
poslušno radno čudovište
kombajn marke ZMAJ,
smiono provalim
u polje raži
bičem božjim tučem leptirice!
znanstven je, neodoljiv je
zaumni jezik
političke ekonomije
© 1986, Slavko Jendričko
From: Proroci, novci, bombe
Publisher: Author\'s edition, Zagreb
From: Proroci, novci, bombe
Publisher: Author\'s edition, Zagreb
Gedichten
Gedichten van Slavko Jendričko
Close
Pejzaž zemljišne rente
krijesnicama u grubimplatnenim vrećicama
zanosan je jutarnji pejzaž
zemljišne rente
poslušno radno čudovište
kombajn marke ZMAJ,
smiono provalim
u polje raži
bičem božjim tučem leptirice!
znanstven je, neodoljiv je
zaumni jezik
političke ekonomije
From: Proroci, novci, bombe
Landscape of Farm Rental Income
how gorgeous the morning landscapeof farm rental income
to the fire-flies
in coarse sacks
obedient working monster
the DRAGON combine,
boldly I’m trespassing on
the field of rye
I’m beating the butterflies with God’s whip!
how scientific and irresistible
the trans-sense* language
of political economy
© 2007, Miloš Đurđević
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère