Poetry International Poetry International
Poem

Maria Barnas

THE SWIMMER

There is someone who wants to swim home.
He swims in a straight line

through swimming pools ditches a fountain
and doesn’t speak to anyone about sea

or homesickness. He speaks to no one.
There is a hollow in him like a shallow cellar

in which he buries a horse alive.
He shakes up the soil.

If the creature lies on its side
and holds its breath it just fits. Breathe in!

There is a hollow like a cosmos in which you can
fall and fall till it no longer matters

where you come from. There is the horse
that stretches its legs shakes off the stink

of people and billows out to sea.

De zwemmer

De zwemmer

Er is iemand die naar huis wil zwemmen.
Hij zwemt in een rechte lijn

door zwembaden sloten een fontein
en spreekt met niemand over zee

of heimwee. Hij spreekt met niemand.
Er is een holte in hem als een ondiepe kelder

waarin hij een paard levend begraaft.
Hij schudt de aarde op.

Het past precies als het dier op de zij ligt
en de adem inhoudt. Adem in!

Er is een holte als een heelal waar je in kunt
vallen en vallen tot het niet meer uitmaakt

waar je vandaan komt. Er is het paard
dat de benen strekt de stank van mensen

van zich af schudt en naar zee golft.
Close

THE SWIMMER

There is someone who wants to swim home.
He swims in a straight line

through swimming pools ditches a fountain
and doesn’t speak to anyone about sea

or homesickness. He speaks to no one.
There is a hollow in him like a shallow cellar

in which he buries a horse alive.
He shakes up the soil.

If the creature lies on its side
and holds its breath it just fits. Breathe in!

There is a hollow like a cosmos in which you can
fall and fall till it no longer matters

where you come from. There is the horse
that stretches its legs shakes off the stink

of people and billows out to sea.

THE SWIMMER

There is someone who wants to swim home.
He swims in a straight line

through swimming pools ditches a fountain
and doesn’t speak to anyone about sea

or homesickness. He speaks to no one.
There is a hollow in him like a shallow cellar

in which he buries a horse alive.
He shakes up the soil.

If the creature lies on its side
and holds its breath it just fits. Breathe in!

There is a hollow like a cosmos in which you can
fall and fall till it no longer matters

where you come from. There is the horse
that stretches its legs shakes off the stink

of people and billows out to sea.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère