Poetry International Poetry International
Poem

Maria Barnas

NIGHT BOAT

I

I saw a ship transporting the deepest black
from which something flares up

like a face in a memory.
It is the darkness of the blinded

who swim so long in a cell
that they see colours or find them.

They explore the wall with webbed hands
in search of substance in light.

I make moments out of time
by having my eyes closed and open.

The cargo that trawls through the water
watches over what is to come. Always

earlier than I thought and later the boat
that transports nothing but night glides by.

Nachtboot

Nachtboot

I

Ik zag een schip dat het diepste zwart
vervoert waarin iets opflakkert

als een gezicht in een herinnering.
Het is het donker van verblinden

die zo lang blind zwemmen in een cel
dat zij kleuren zien of vinden.

Met vliezen tasten ze de wand af
op zoek naar substantie in licht.

Ik maak van tijd momenten
door mijn ogen dicht te doen en open.

De vracht die door het water sleept
bewaakt wat nog moet komen. Altijd

eerder dan ik dacht en later vaart
de boot die niets vervoert dan nacht.
Close

NIGHT BOAT

I

I saw a ship transporting the deepest black
from which something flares up

like a face in a memory.
It is the darkness of the blinded

who swim so long in a cell
that they see colours or find them.

They explore the wall with webbed hands
in search of substance in light.

I make moments out of time
by having my eyes closed and open.

The cargo that trawls through the water
watches over what is to come. Always

earlier than I thought and later the boat
that transports nothing but night glides by.

NIGHT BOAT

I

I saw a ship transporting the deepest black
from which something flares up

like a face in a memory.
It is the darkness of the blinded

who swim so long in a cell
that they see colours or find them.

They explore the wall with webbed hands
in search of substance in light.

I make moments out of time
by having my eyes closed and open.

The cargo that trawls through the water
watches over what is to come. Always

earlier than I thought and later the boat
that transports nothing but night glides by.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère