Poem
Mária Ferenčuhová
ACCIDENTS IN THE PERCEPTION OF TIME
Modes of perception: between channels:Wordless days, years, periods.
Centuries of drawing with black lead, or burnt sienna on the rock.
Restless scratches. Silhouettes of clumsy figures.
A tangle of lines (animals in motion).
Millennia of the word: winding of words around the body, lashing,
silhouettes of clumsy sentences. Space behind them.
Muting: and a surge of noisy images. Unravel. Span.
Look like you understand.
A hand for joy: draw.
A hand.
A hand: survive, kill.
A mouth for the voice (play, cheat). Open. For someone else.
Like with like (Picasso in the cave). And bridges!
For yourself. For someone else.
From: Princíp neistoty
Publisher: Ars Poetica, Bratislava, 2008
Publisher: Ars Poetica, Bratislava, 2008
ONGELUKKEN BIJ HET WAARNEMEN VAN TIJD
Wijze van waarneming: tussen de kanalen.Woordloze dagen, jaren, perioden.
Eeuwenlang tekenen met inkt of gebrande sienna op de rots.
Onrustige krassen. Silhouetten van onhandige figuren.
Wirwar van lijnen (dieren in beweging).
Millennialang woorden die het lichaam omwikkelen, geselen,
silhouetten van onhandige zinnen. De ruimte erachter.
Verstilling – en dwang van drukke beelden. Ontwarren. Overbruggen.
Begrip tonen, doen alsof.
Hand voor plezier: tekenen.
Een hand.
Hand: overleven, doden.
Mond voor de stem (spelen, bedriegen). Openen. Voor een ander.
Gelijke bij gelijke (Picasso in de grot). En bruggen!
Voor zichzelf. Voor een ander.
© Vertaling: 2017, Jana Beranová
From: Princíp neistoty
Publisher: 2008, Ars Poetica, Bratislava
From: Princíp neistoty
Publisher: 2008, Ars Poetica, Bratislava
NEHODY VNÍMANIA ČASU
Režimy vnímania: medzi kanálmi.Bezslovné dni, roky, obdobia.
Storočia kreslenia tuhou, pálenou sienou do skaly.
Nepokojné vrypy. Obrysy nešikovných postáv.
Spleť línií (zvierat v pohybe).
Tísícročia slova: ovíjanie slov okolo tela, bičovanie tela,
obrysy nešikovných viet. Priestor za nimi.
Stíšenie... a nápor hlučných obrazov. Rozuzliť. Preklenúť.
Tváriť sa chápavo.
Ruka pre radosť: kresliť.
Ruka.
Ruka: prežiť, zabiť.
Ústa pre hlas (hrať, klamať). Otvárať. Pre druhého.
Rovnaké k rovnakému (Picasso v jaskyni). A mosty!
Pre seba. Pre druhého.
From: Princíp neistoty
Publisher: Ars Poetica, Bratislava
Publisher: Ars Poetica, Bratislava
Poems
Poems of Mária Ferenčuhová
Close
ACCIDENTS IN THE PERCEPTION OF TIME
Modes of perception: between channels:Wordless days, years, periods.
Centuries of drawing with black lead, or burnt sienna on the rock.
Restless scratches. Silhouettes of clumsy figures.
A tangle of lines (animals in motion).
Millennia of the word: winding of words around the body, lashing,
silhouettes of clumsy sentences. Space behind them.
Muting: and a surge of noisy images. Unravel. Span.
Look like you understand.
A hand for joy: draw.
A hand.
A hand: survive, kill.
A mouth for the voice (play, cheat). Open. For someone else.
Like with like (Picasso in the cave). And bridges!
For yourself. For someone else.
From: Princíp neistoty
Publisher: 2008, Ars Poetica, Bratislava
Publisher: 2008, Ars Poetica, Bratislava
ACCIDENTS IN THE PERCEPTION OF TIME
Modes of perception: between channels:Wordless days, years, periods.
Centuries of drawing with black lead, or burnt sienna on the rock.
Restless scratches. Silhouettes of clumsy figures.
A tangle of lines (animals in motion).
Millennia of the word: winding of words around the body, lashing,
silhouettes of clumsy sentences. Space behind them.
Muting: and a surge of noisy images. Unravel. Span.
Look like you understand.
A hand for joy: draw.
A hand.
A hand: survive, kill.
A mouth for the voice (play, cheat). Open. For someone else.
Like with like (Picasso in the cave). And bridges!
For yourself. For someone else.
From: Princíp neistoty
Publisher: 2008, Ars Poetica, Bratislava
Publisher: 2008, Ars Poetica, Bratislava
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère