Poem
Ella Bat-Tsion
בְּמַבָּט אֶל עֶרֶשׂ הַמַּיִם
Met een blik op het wiegende water
*Met een blik op het wiegende water
Sussen wij de innerlijke storm
Als een kind in zijn schommelende wieg
*
Je schreeuwt omdat je pijn lijdt of je bent krantenverkoper
Omdat je honger hebt – een schreeuw is altijd een noodkreet
Aldus Jacques Brel in zijn laatste dagen
*
De klank van het water en het huilen
En de uitgestrekte hand schept leegte
© Vertaling: 2004, Shulamith Bamberger
בְּמַבָּט אֶל עֶרֶשׂ הַמַּיִם
בְּמַבָּט אֶל עֶרֶשׂ הַמַּיִם
נַשְׁקִיט אֶת סַעֲרַת הַנֶּפֶשׁ
כְּתִינוֹק בְּנִדְנוּד עֲרִיסָה
אַתָּה צוֹעֵק כִּי כּוֹאֵב לְךָ. אוֹ שֶׁאַתָּה מוֹכֵר עִתּוֹנִים
כִּי אַתָּה רָעֵב – זְעָקָה הִיא תָּמִיד שֶׁבֶר –
מִדְּבָרָיו הָאַחֲרוֹנִים שֶׁל זַ'ק בְּרֵל
צְלִיל הַמַּיִם וְהַבְּכִי וְהַיָּד הַמּוּשֶׁטֶת חוֹפֶנֶת רִיק
Poems
Poems of Ella Bat-Tsion
Close
בְּמַבָּט אֶל עֶרֶשׂ הַמַּיִם
בְּמַבָּט אֶל עֶרֶשׂ הַמַּיִם
נַשְׁקִיט אֶת סַעֲרַת הַנֶּפֶשׁ
כְּתִינוֹק בְּנִדְנוּד עֲרִיסָה
אַתָּה צוֹעֵק כִּי כּוֹאֵב לְךָ. אוֹ שֶׁאַתָּה מוֹכֵר עִתּוֹנִים
כִּי אַתָּה רָעֵב – זְעָקָה הִיא תָּמִיד שֶׁבֶר –
מִדְּבָרָיו הָאַחֲרוֹנִים שֶׁל זַ'ק בְּרֵל
צְלִיל הַמַּיִם וְהַבְּכִי וְהַיָּד הַמּוּשֶׁטֶת חוֹפֶנֶת רִיק
בְּמַבָּט אֶל עֶרֶשׂ הַמַּיִם
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère