Poem
André Schmitz
Meetings of disconfinement
Meetings of disconfinementwill take place in the Weariness Hotel.
Workshops of diswriting
(and other disenchantments)
will be organised at the end of the session.
Will you come? Come along with
your temperament and your tardiness,
your abysses and your own alphabets.
Hearts there will be big, for sure.
And our tears too heavy,
too weary to get up to our eyes.
But come,
together we will celebrate
Ignorance.
© Translation: 2007, Sarah Lawson
De bijeenkomsten van ontsluiting
De bijeenkomsten van ontsluitinghebben plaats in de Herberg van Ontmoedigingen.
De workshops creatief ontschrijven
(en andere onttoveringen)
volgen aan het eind van de sessie.
Kom je? Kom dan
met je luimen en loomheden,
je put en hoogsteigen alfabet.
De harten zullen bedroefd zijn, zeker.
En onze tranen te zwaar
en te moe om naar de ogen te wellen.
Maar kom,
dan vieren we samen het feest
van de Onwetendheid.
© Vertaling: 2007, John Fenoghen
Des séances de désenfermement
auront lieu dans l’Auberge des lassitudes.
Des ateliers de désécriture
(et autres désenchantements)
seront organisés fin de session.
Y viendrez-vous? Venez-y avec
vos humeurs et vos lenteurs,
vos gouffres et vos alphabets à vous.
Les cœurs y seront gros, certes.
Et nos larmes trop lourdes,
trop lasses pour monter jusqu’aux yeux.
Mais venez,
ensemble nous fêterons
l’Ignorance.
auront lieu dans l’Auberge des lassitudes.
Des ateliers de désécriture
(et autres désenchantements)
seront organisés fin de session.
Y viendrez-vous? Venez-y avec
vos humeurs et vos lenteurs,
vos gouffres et vos alphabets à vous.
Les cœurs y seront gros, certes.
Et nos larmes trop lourdes,
trop lasses pour monter jusqu’aux yeux.
Mais venez,
ensemble nous fêterons
l’Ignorance.
© 2000, André Schmitz
From: Lettres a l’illetrée
Publisher: L’Acanthe, Namur
From: Lettres a l’illetrée
Publisher: L’Acanthe, Namur
Poems
Poems of André Schmitz
Close
Meetings of disconfinement
Meetings of disconfinementwill take place in the Weariness Hotel.
Workshops of diswriting
(and other disenchantments)
will be organised at the end of the session.
Will you come? Come along with
your temperament and your tardiness,
your abysses and your own alphabets.
Hearts there will be big, for sure.
And our tears too heavy,
too weary to get up to our eyes.
But come,
together we will celebrate
Ignorance.
© 2007, Sarah Lawson
From: Lettres a l’illetrée
From: Lettres a l’illetrée
Meetings of disconfinement
Meetings of disconfinementwill take place in the Weariness Hotel.
Workshops of diswriting
(and other disenchantments)
will be organised at the end of the session.
Will you come? Come along with
your temperament and your tardiness,
your abysses and your own alphabets.
Hearts there will be big, for sure.
And our tears too heavy,
too weary to get up to our eyes.
But come,
together we will celebrate
Ignorance.
© 2007, Sarah Lawson
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère