Poetry International Poetry International
Poem

Anja Utler

marsyas, encircled / whilst:

whilst:
is inverted he just – finally – plunges down and
bursts forth gurgling away shrieking – a groan –
and for now only he: marsyas is delivered from horror is –
lastly: he pours away into the expectant land, he has
no escape, is the source

marsyas, umkreist / derweil:

marsyas, umkreist / derweil:

derweil:
ist entäußert ganz stürzt: er ihm – schließlich – entgegen
und quillt es entgurgelt entkreischt ihm – ein ächzen –
und vorerst nur er: vom entsetzen entbunden wird marsyas wird –
endlich: entströmt er ins harrende land er
entrinnt nicht: entspringt
Close

marsyas, encircled / whilst:

whilst:
is inverted he just – finally – plunges down and
bursts forth gurgling away shrieking – a groan –
and for now only he: marsyas is delivered from horror is –
lastly: he pours away into the expectant land, he has
no escape, is the source

marsyas, encircled / whilst:

whilst:
is inverted he just – finally – plunges down and
bursts forth gurgling away shrieking – a groan –
and for now only he: marsyas is delivered from horror is –
lastly: he pours away into the expectant land, he has
no escape, is the source
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère