Gedicht
Horacio Benavides
Where the dream was
You have returnedYour mouth has matured
in the invisible thread
of summer
Dunes swept by the wind
and the wish to rest the lips
on the folds of sand
A scent of flowers
unseen
I caress your hands
and just as then
I lean towards the void
© Translation: 2006, Nicolás Suescún
DONDE ESTUVO EL SUEÑO
DONDE ESTUVO EL SUEÑO
Has vueltoTu boca ha madurado
en el hilo invisible
del verano
Dunas barridas por el viento
y el deseo de posar los labios
en los pliegues de arena
Aroma de flores
no vistas
Acaricio tus manos
e igual que entonces
me inclino al vacío
© 2006, Horacio Benavides
From: Todo lugar para el desencuentro
Publisher: J Gobernación de Norte de Santander, Cúcuta
From: Todo lugar para el desencuentro
Publisher: J Gobernación de Norte de Santander, Cúcuta
Gedichten
Gedichten van Horacio Benavides
Close
DONDE ESTUVO EL SUEÑO
Has vueltoTu boca ha madurado
en el hilo invisible
del verano
Dunas barridas por el viento
y el deseo de posar los labios
en los pliegues de arena
Aroma de flores
no vistas
Acaricio tus manos
e igual que entonces
me inclino al vacío
From: Todo lugar para el desencuentro
Where the dream was
You have returnedYour mouth has matured
in the invisible thread
of summer
Dunes swept by the wind
and the wish to rest the lips
on the folds of sand
A scent of flowers
unseen
I caress your hands
and just as then
I lean towards the void
© 2006, Nicolás Suescún
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère