Gedicht
Elisa Biagini
YOU SHOW ME YOUR WOUNDS, AS A SOLDIER
You show me your wounds, as a soldier,your battle
with another you who’s consuming you
the eyes, the bones
the skin
who cut your tendons a while ago,
the thread that keeps you all together,
diver who doesn’t surface.
© Translation: 2004, Elisa Biagini
YOU SHOW ME YOUR WOUNDS, AS A SOLDIER
Mi mostri le ferite, da soldato
la tua battaglia
contro un’altra te che ti consuma
negli occhi, nelle ossa
nella pelle
che ha tagliato i tuoi tendini da tempo,
il filo tutto interno che ti tiene,
palombaro che più non risale.
la tua battaglia
contro un’altra te che ti consuma
negli occhi, nelle ossa
nella pelle
che ha tagliato i tuoi tendini da tempo,
il filo tutto interno che ti tiene,
palombaro che più non risale.
© 2004, Elisa Biagini
From: L’Ospite Go
Publisher: Einaudi,
From: L’Ospite Go
Publisher: Einaudi,
Gedichten
Gedichten van Elisa Biagini
Close
YOU SHOW ME YOUR WOUNDS, AS A SOLDIER
Mi mostri le ferite, da soldatola tua battaglia
contro un’altra te che ti consuma
negli occhi, nelle ossa
nella pelle
che ha tagliato i tuoi tendini da tempo,
il filo tutto interno che ti tiene,
palombaro che più non risale.
From: L’Ospite Go
YOU SHOW ME YOUR WOUNDS, AS A SOLDIER
You show me your wounds, as a soldier,your battle
with another you who’s consuming you
the eyes, the bones
the skin
who cut your tendons a while ago,
the thread that keeps you all together,
diver who doesn’t surface.
© 2004, Elisa Biagini
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère