Gedicht
Franco Buffoni
The Pergusa Speedway
Martini keeps the rest of the field in checkAnd Moreno opens up a wider lead:
In the hour of sweet motors
Curly-headed young men of metal
Resonate like narcissi
In red
The Brazilian\'s car is the best-balanced one,
Proserpine like Moreno
Brazilian driver of the sun
Pluto Pluto
Comes on.
© Translation: 2002, Franco Buffoni
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: Gradiva Publications, New York, 2002
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: Gradiva Publications, New York, 2002
Il circuito di Pergusa
Il circuito di Pergusa
Martini fa da freno agli avversariE il distacco di Moreno sta aumentando:
Nell\'ora dei dolci motori
Inanellati giovanotti di latta
Risuonano come narcisi
Nel rosso
Il brasiliano ha la macchina ben bilanciata,
Proserpina come Moreno
Brasiliano piloto del sole
Plutone Plutone
Sale.
© 2002, Franco Buffoni
From: Del maestro in bottega
Publisher: Empirìa,
From: Del maestro in bottega
Publisher: Empirìa,
Gedichten
Gedichten van Franco Buffoni
Close
Il circuito di Pergusa
Martini fa da freno agli avversariE il distacco di Moreno sta aumentando:
Nell\'ora dei dolci motori
Inanellati giovanotti di latta
Risuonano come narcisi
Nel rosso
Il brasiliano ha la macchina ben bilanciata,
Proserpina come Moreno
Brasiliano piloto del sole
Plutone Plutone
Sale.
From: Del maestro in bottega
The Pergusa Speedway
Martini keeps the rest of the field in checkAnd Moreno opens up a wider lead:
In the hour of sweet motors
Curly-headed young men of metal
Resonate like narcissi
In red
The Brazilian\'s car is the best-balanced one,
Proserpine like Moreno
Brazilian driver of the sun
Pluto Pluto
Comes on.
© 2002, Franco Buffoni
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: 2002, Gradiva Publications, New York
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: 2002, Gradiva Publications, New York
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère