Poem
Franco Buffoni
The Pergusa Speedway
Martini keeps the rest of the field in checkAnd Moreno opens up a wider lead:
In the hour of sweet motors
Curly-headed young men of metal
Resonate like narcissi
In red
The Brazilian\'s car is the best-balanced one,
Proserpine like Moreno
Brazilian driver of the sun
Pluto Pluto
Comes on.
© Translation: 2002, Franco Buffoni
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: Gradiva Publications, New York, 2002
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: Gradiva Publications, New York, 2002
Il circuito di Pergusa
Il circuito di Pergusa
Martini fa da freno agli avversariE il distacco di Moreno sta aumentando:
Nell\'ora dei dolci motori
Inanellati giovanotti di latta
Risuonano come narcisi
Nel rosso
Il brasiliano ha la macchina ben bilanciata,
Proserpina come Moreno
Brasiliano piloto del sole
Plutone Plutone
Sale.
© 2002, Franco Buffoni
From: Del maestro in bottega
Publisher: Empirìa,
From: Del maestro in bottega
Publisher: Empirìa,
Poems
Poems of Franco Buffoni
Close
The Pergusa Speedway
Martini keeps the rest of the field in checkAnd Moreno opens up a wider lead:
In the hour of sweet motors
Curly-headed young men of metal
Resonate like narcissi
In red
The Brazilian\'s car is the best-balanced one,
Proserpine like Moreno
Brazilian driver of the sun
Pluto Pluto
Comes on.
© 2002, Franco Buffoni
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: 2002, Gradiva Publications, New York
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: 2002, Gradiva Publications, New York
The Pergusa Speedway
Martini keeps the rest of the field in checkAnd Moreno opens up a wider lead:
In the hour of sweet motors
Curly-headed young men of metal
Resonate like narcissi
In red
The Brazilian\'s car is the best-balanced one,
Proserpine like Moreno
Brazilian driver of the sun
Pluto Pluto
Comes on.
© 2002, Franco Buffoni
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: 2002, Gradiva Publications, New York
From: The Shadow of Mount Rosa
Publisher: 2002, Gradiva Publications, New York
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère