Poetry International Poetry International
Gedicht

Miguel-Manso

The fall

what’s left of August is this photograph
all lit up

where everything is still in place:
the mouth with its trickery of tastes
the slowness of sugars
sweaty hands releasing inner
swamps
white legs, dress glued to the climate
of those legs
the heated estrus of our sun, above
below – some sandals

at the first hints of autumn    
the esplanades disappeared

De val

van augustus rest deze foto
vol licht

waar alles nog op zijn plaats is:
de mond in de kunstgreep van de smaken
de traagheid van de suikers
zweethanden die innerlijke moerassen
verdrijven
witte benen, jurk strak passend bij het klimaat
van die benen
de trillende bronst van de Ster erboven
eronder sandalen

bij de eerste tekenen van herfst
werden de terrassen opgedoekt

A queda

resta, de Agosto, esta fotografia
iluminada

onde tudo permanece ainda no lugar:
a boca no artifício dos sabores
a lentidão dos açúcares
mãos suadas dissipando pântanos
interiores
pernas brancas, vestido colado ao clima
dessas pernas
o cio vibrante do Astro, por cima
por baixo, umas sandálias

às primeiras evidências outonais
levantaram as esplanadas
Close

De val

van augustus rest deze foto
vol licht

waar alles nog op zijn plaats is:
de mond in de kunstgreep van de smaken
de traagheid van de suikers
zweethanden die innerlijke moerassen
verdrijven
witte benen, jurk strak passend bij het klimaat
van die benen
de trillende bronst van de Ster erboven
eronder sandalen

bij de eerste tekenen van herfst
werden de terrassen opgedoekt

The fall

what’s left of August is this photograph
all lit up

where everything is still in place:
the mouth with its trickery of tastes
the slowness of sugars
sweaty hands releasing inner
swamps
white legs, dress glued to the climate
of those legs
the heated estrus of our sun, above
below – some sandals

at the first hints of autumn    
the esplanades disappeared
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère