Poetry International Poetry International
Gedicht

Aase Berg

Goats crowded together,

Goats crowded together,
stiffeyesclosed fastwind
heapedtogether on the flatbed
Speed’s silence

Shezhen-Ghangzhou Expressway 

How can you do this
to the unsaid?

Geiten samengedreven,

Geiten samengedreven,
snelwind met ogen stijf dicht 
samengepakt op de laadvloer
Snelheid in stilte

Shezhen-Guangzhou Expressway

Je zo gedragen
tegenover het ongezegde!

Getter sammanträngda,
stelblundande fartvind
hopklumpas på flaket
Hastighetens tystnad

Shenzhen-Guangzhou Expressway

Hur kan ni göra detta
mot det outsagda?
Close

Geiten samengedreven,

Geiten samengedreven,
snelwind met ogen stijf dicht 
samengepakt op de laadvloer
Snelheid in stilte

Shezhen-Guangzhou Expressway

Je zo gedragen
tegenover het ongezegde!

Goats crowded together,

Goats crowded together,
stiffeyesclosed fastwind
heapedtogether on the flatbed
Speed’s silence

Shezhen-Ghangzhou Expressway 

How can you do this
to the unsaid?
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère