Poetry International Poetry International
Gedicht

Elke Erb

. . . WHERE AFTER THE TOWN

the land lay bare, train
trekking scot-free along the river
 
and, a notch to the side, across the whole width
the long straight lonely bridge
 
under which will pass on the left
Brno 5:40 to Hamburg-Altona 15:40:
 
the mind fell silent
self-love at an end

. . . WAAR DAN ACHTER DE STAD

de streek bloot lag, de trein
straffeloos langs de rivier spoort

en binnenrukt verder over de hele breedte
de lange rechte eenzame brug

waar links onderdoor gereden wordt
Brno 5.40 – Hamburg-Altona 15.40:

zweeg het gemoed
was de eigenliefde beëindigd

. . . WO DANN HINTER DER STADT

die Gegend bloßlag, die Bahn
straflos am Fluß spurt
 
und einrückt weiter dort über die Breite
die lange gerade einsame Brücke,
 
unter der links hindurchfahren wird
Brno 5.40 – Hamburg-Altona 15.40:
 
schwieg das Gemüt
war die Eigenliebe beendet
Close

. . . WAAR DAN ACHTER DE STAD

de streek bloot lag, de trein
straffeloos langs de rivier spoort

en binnenrukt verder over de hele breedte
de lange rechte eenzame brug

waar links onderdoor gereden wordt
Brno 5.40 – Hamburg-Altona 15.40:

zweeg het gemoed
was de eigenliefde beëindigd

. . . WHERE AFTER THE TOWN

the land lay bare, train
trekking scot-free along the river
 
and, a notch to the side, across the whole width
the long straight lonely bridge
 
under which will pass on the left
Brno 5:40 to Hamburg-Altona 15:40:
 
the mind fell silent
self-love at an end
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère