Gedicht
Ulrike Draesner
ANTHROPOGENICALLY DISTURBED GROWTH AREA
offand on springs from the spring: from
spring-green crocus springs
forsythia blooming into the woods. particles
in the woods, in the clearing, poised – the ferns
unfurling the strands from trees into the light
the spring-floor light of mosses with
minutest blossoms the invisible
strands through the air the paths of insects
gathering to shape a hip a shoulder what
sprang here was forsythia fringe
chanced on in crocus-light ruderal flora
young “i” dreaming herself younger
late spring
says as much as a silly
double-flowering: a late spurt
says “i”: repetition
is indulgence
© Translation: 2012, Iain Galbraith
antropogeen gestoorde groeiplek
afen toe ontluiken aan de lente: ont-
de lentegroene krokusspruiten
forsythiabloei, het bos in. deeltjes
het bos in, in de aanplant – de zich
ontrollende varens de snoeren die van bomen
het licht in lentebodemlicht van de mossen
met de piepkleine bloesems de onzichtbare
snoeren die door de lucht insectenwegen om
zich tot heup tot schouder te bundelen wat
ontlook de forsythiapony
toevallig in krokuslicht ruderaalflora zich
jong jonger wegdromend ik
late lente
oftewel dommig
vulsel: late spurt
wil ‘ik’ zeggen: herhaling
is goedheid
© Vertaling: 2012, Ard Posthuma
anthropogen gestörter wuchsplatz
abund zu entspringen dem frühling: ent-
dem frühlingsgrünen krokusspringen
forsythienblühen, in den wald. teilchen
im wald, in der schonung inne – die sich
entrollenden farne die seile die von bäumen
ins licht frühlingsbodenlicht der moose
mit den winzigsten blüten die unsichtbaren
seile die durch die luft insektenwege sich
um eine hüfte schulter zu bündeln was
entsprang das forsythienpony
zufällig im krokuslicht ruderalflora sich
jung jünger daherträumendes ich
später frühling
will sagen dümmliche
füllung: später spurt
will „ich“ sagen: wiederholung
ist güte
© 2008, Ulrike Draesner
From: berührte orte
Publisher: Luchterhand Verlag, Munich
From: berührte orte
Publisher: Luchterhand Verlag, Munich
Gedichten
Gedichten van Ulrike Draesner
Close
antropogeen gestoorde groeiplek
afen toe ontluiken aan de lente: ont-
de lentegroene krokusspruiten
forsythiabloei, het bos in. deeltjes
het bos in, in de aanplant – de zich
ontrollende varens de snoeren die van bomen
het licht in lentebodemlicht van de mossen
met de piepkleine bloesems de onzichtbare
snoeren die door de lucht insectenwegen om
zich tot heup tot schouder te bundelen wat
ontlook de forsythiapony
toevallig in krokuslicht ruderaalflora zich
jong jonger wegdromend ik
late lente
oftewel dommig
vulsel: late spurt
wil ‘ik’ zeggen: herhaling
is goedheid
© 2012, Ard Posthuma
From: berührte orte
From: berührte orte
ANTHROPOGENICALLY DISTURBED GROWTH AREA
offand on springs from the spring: from
spring-green crocus springs
forsythia blooming into the woods. particles
in the woods, in the clearing, poised – the ferns
unfurling the strands from trees into the light
the spring-floor light of mosses with
minutest blossoms the invisible
strands through the air the paths of insects
gathering to shape a hip a shoulder what
sprang here was forsythia fringe
chanced on in crocus-light ruderal flora
young “i” dreaming herself younger
late spring
says as much as a silly
double-flowering: a late spurt
says “i”: repetition
is indulgence
© 2012, Iain Galbraith
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère