Poetry International Poetry International
Gedicht

Ulrike Draesner

ANTHROPOGENICALLY DISTURBED GROWTH AREA

off
and on springs from the spring: from
spring-green crocus springs
forsythia blooming into the woods. particles
in the woods, in the clearing, poised – the ferns
unfurling the strands from trees into the light
the spring-floor light of mosses with
minutest blossoms the invisible
strands through the air the paths of insects
gathering to shape a hip a shoulder what
sprang here was forsythia fringe
chanced on in crocus-light ruderal flora
young “i” dreaming herself younger
 
late spring
says as much as a silly
double-flowering: a late spurt
 
says “i”:  repetition
is indulgence   

antropogeen gestoorde groeiplek

af
en toe ontluiken aan de lente: ont-
de lentegroene krokusspruiten
forsythiabloei, het bos in. deeltjes
het bos in, in de aanplant – de zich
ontrollende varens de snoeren die van bomen
het licht in lentebodemlicht van de mossen
met de piepkleine bloesems de onzichtbare
snoeren die door de lucht insectenwegen om
zich tot heup tot schouder te bundelen wat
ontlook de forsythiapony
toevallig in krokuslicht ruderaalflora zich
jong jonger wegdromend ik
 
late lente
oftewel dommig
vulsel: late spurt
 
wil ‘ik’ zeggen: herhaling
is goedheid

anthropogen gestörter wuchsplatz

ab
und zu entspringen dem frühling: ent-
dem frühlingsgrünen krokusspringen
forsythienblühen, in den wald. teilchen
im wald, in der schonung inne – die sich
entrollenden farne die seile die von bäumen
ins licht frühlingsbodenlicht der moose
mit den winzigsten blüten die unsichtbaren
seile die durch die luft insektenwege sich
um eine hüfte schulter zu bündeln was
entsprang das forsythienpony
zufällig im krokuslicht ruderalflora sich
jung jünger daherträumendes ich
 
später frühling
will sagen dümmliche
füllung: später spurt
 
will „ich“ sagen: wiederholung
ist güte
Close

antropogeen gestoorde groeiplek

af
en toe ontluiken aan de lente: ont-
de lentegroene krokusspruiten
forsythiabloei, het bos in. deeltjes
het bos in, in de aanplant – de zich
ontrollende varens de snoeren die van bomen
het licht in lentebodemlicht van de mossen
met de piepkleine bloesems de onzichtbare
snoeren die door de lucht insectenwegen om
zich tot heup tot schouder te bundelen wat
ontlook de forsythiapony
toevallig in krokuslicht ruderaalflora zich
jong jonger wegdromend ik
 
late lente
oftewel dommig
vulsel: late spurt
 
wil ‘ik’ zeggen: herhaling
is goedheid

ANTHROPOGENICALLY DISTURBED GROWTH AREA

off
and on springs from the spring: from
spring-green crocus springs
forsythia blooming into the woods. particles
in the woods, in the clearing, poised – the ferns
unfurling the strands from trees into the light
the spring-floor light of mosses with
minutest blossoms the invisible
strands through the air the paths of insects
gathering to shape a hip a shoulder what
sprang here was forsythia fringe
chanced on in crocus-light ruderal flora
young “i” dreaming herself younger
 
late spring
says as much as a silly
double-flowering: a late spurt
 
says “i”:  repetition
is indulgence   
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère