Poetry International Poetry International
Gedicht

Yan Jun

February 14

1.

Goodbye fire, goodbye coffee
transform me into you and you will disappear into air

flip the construction site over make the rain fall on the grass
in Tokyo cats sleep feeling cold
and you observe me disappearing into the train


2.

If a prairie can be immortal

in a box the gray of a pipa
boiling like the sea a camera

if I am a telephone I cry
fall silent sit on a mountain looking at myself

burnt like ashes
like a shivering star


3.

The Chinese drink wine leave home
use a compass to point to themselves

morning their bodies begin to turn warm
turn into steam into quicksilver
carving out mushrooms wild vegetables and spaghetti

and we are all the cooled sweat of passion

14 FEBRUARI


1
Tot ziens dan maar vuur     tot ziens dan koffie
Ik verander in jou jij     verdwijnt in de lucht

Het terrein keert zich om     de regen druppelt op het gras
In Tokyo     slaapt een kat     het is koud
Je kijkt naar mij     en verdwijnt in de trein

2
Als het toch mogelijk was dat het grasveld niet zou vergaan

In een doos     het stof van de pipa
Bruisend als de zee      een fototoestel

Als ik een telefoon was      zou ik huilen
En stil     zit ik op de berg en kijk naar mezelf

Smeulend als as
Bevend als de sterren

3
Chinezen drinken wijn      weg van huis
wijzen met een kompas naar zichzelf

In de ochtend     worden hun lichamen warm
transformeren in stoom     een beetje kwikzilver
Kerft champignons     wilde kruiden     en spaghetti

en wij zijn het afgekoelde zweet van de liefde

Close

14 FEBRUARI


1
Tot ziens dan maar vuur     tot ziens dan koffie
Ik verander in jou jij     verdwijnt in de lucht

Het terrein keert zich om     de regen druppelt op het gras
In Tokyo     slaapt een kat     het is koud
Je kijkt naar mij     en verdwijnt in de trein

2
Als het toch mogelijk was dat het grasveld niet zou vergaan

In een doos     het stof van de pipa
Bruisend als de zee      een fototoestel

Als ik een telefoon was      zou ik huilen
En stil     zit ik op de berg en kijk naar mezelf

Smeulend als as
Bevend als de sterren

3
Chinezen drinken wijn      weg van huis
wijzen met een kompas naar zichzelf

In de ochtend     worden hun lichamen warm
transformeren in stoom     een beetje kwikzilver
Kerft champignons     wilde kruiden     en spaghetti

en wij zijn het afgekoelde zweet van de liefde

February 14

1.

Goodbye fire, goodbye coffee
transform me into you and you will disappear into air

flip the construction site over make the rain fall on the grass
in Tokyo cats sleep feeling cold
and you observe me disappearing into the train


2.

If a prairie can be immortal

in a box the gray of a pipa
boiling like the sea a camera

if I am a telephone I cry
fall silent sit on a mountain looking at myself

burnt like ashes
like a shivering star


3.

The Chinese drink wine leave home
use a compass to point to themselves

morning their bodies begin to turn warm
turn into steam into quicksilver
carving out mushrooms wild vegetables and spaghetti

and we are all the cooled sweat of passion
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère