Gedicht
Antonio Gamoneda
I HAVE TRAVERSED beliefs
I HAVE TRAVERSED beliefs. For a long time,it snowed without promise.
There were mothers who went crazy at daybreak: I hear their yellow shouts.
It goes on snowing. I believe in disappearance.
I believe in rage.
© Translation: 2010, Robin Myers
Publisher: First published on PIW, , 2010
Publisher: First published on PIW, , 2010
IK BEN door alle geloof gegaan.
IK BEN door alle geloof gegaan. Lange tijdviel er sneeuw zonder hoop.
Er waren moeders die bij dageraad gek werden: ik hoor hun
gele kreten.
Nog sneeuwt het. Ik geloof in de verdwijning.
Ik geloof in de woede.
© Vertaling: 2010, Bart Vonck
HE ATRAVESADO las creencias. Durante mucho tiempo
nevó sin esperanza.
Había madres que enloquecían al amanecer: oigo sus gritos amarillos.
Aún nieva. Creo en la desaparición.
Creo en la ira.
nevó sin esperanza.
Había madres que enloquecían al amanecer: oigo sus gritos amarillos.
Aún nieva. Creo en la desaparición.
Creo en la ira.
© 2009, Antonio Gamoneda
From: Brandend Verlies
Publisher: Uitgeverij P, Leuven
From: Brandend Verlies
Publisher: Uitgeverij P, Leuven
Gedichten
Gedichten van Antonio Gamoneda
Close
IK BEN door alle geloof gegaan.
IK BEN door alle geloof gegaan. Lange tijdviel er sneeuw zonder hoop.
Er waren moeders die bij dageraad gek werden: ik hoor hun
gele kreten.
Nog sneeuwt het. Ik geloof in de verdwijning.
Ik geloof in de woede.
© 2010, Bart Vonck
From: Brandend Verlies
From: Brandend Verlies
I HAVE TRAVERSED beliefs
I HAVE TRAVERSED beliefs. For a long time,it snowed without promise.
There were mothers who went crazy at daybreak: I hear their yellow shouts.
It goes on snowing. I believe in disappearance.
I believe in rage.
© 2010, Robin Myers
Publisher: 2010, First published on PIW,
Publisher: 2010, First published on PIW,
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère