Poetry International Poetry International
Gedicht

Federico Díaz-Granados

LODGING HOUSE

I’ve never met the lodgers of my life.
I’ve never known when they come in or out,
or in what unknown station they give rest to their miseries.
Women have gone out of this body slamming the door,
complaining about my sadness,
and in some seasons they’ve grumbled about the humidity,
about too much cold, or some strange mildew in the cupboard.

They always go away without paying, the lodgers of my life,
and once again there is no one on the patio
of this lodging house where it is always night.

HOSPEDAJE DE PASO

HOSPEDAJE DE PASO

Nunca he conocido a los inquilinos de mi vida.
No he sabido cuando salen, cuando entran,
en qué estación desconocida descansan sus miserias.
Las mujeres han salido de este cuerpo a los portazos
quejándose de mi tristeza,
en algunas temporadas se han quejado de humedad
de mucho frío, de algún extraño moho en la alacena.

Se marchan siempre sin pagar los inquilinos de mi vida
y el patio queda nuevamente solo
en este hotel de paso donde siempre es de noche.
Federico Díaz-Granados

Federico Díaz-Granados

(Colombia, 1974)

Landen

Ontdek andere dichters en gedichten uit Colombia

Gedichten Dichters

Talen

Ontdek andere dichters en gedichten in het Spaans

Gedichten Dichters
Close

HOSPEDAJE DE PASO

Nunca he conocido a los inquilinos de mi vida.
No he sabido cuando salen, cuando entran,
en qué estación desconocida descansan sus miserias.
Las mujeres han salido de este cuerpo a los portazos
quejándose de mi tristeza,
en algunas temporadas se han quejado de humedad
de mucho frío, de algún extraño moho en la alacena.

Se marchan siempre sin pagar los inquilinos de mi vida
y el patio queda nuevamente solo
en este hotel de paso donde siempre es de noche.

LODGING HOUSE

I’ve never met the lodgers of my life.
I’ve never known when they come in or out,
or in what unknown station they give rest to their miseries.
Women have gone out of this body slamming the door,
complaining about my sadness,
and in some seasons they’ve grumbled about the humidity,
about too much cold, or some strange mildew in the cupboard.

They always go away without paying, the lodgers of my life,
and once again there is no one on the patio
of this lodging house where it is always night.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère