Gedicht
Slađan Lipovec
IV
in this town anxiety bounces
off the porous walls at night
streets wrap around the long gone
century holding your breath as you walk
you feel darkness just
crumbling under your feet like sand
and who will tell
the milky children
what happened to the sky
where Česmički watched
the swarms of flies reading
them like Latin verses?
© Translation: 2008, Miloš Đurđević
Ivan Česmički - Janus Pannonius (1434 - 1472) was a mayor Croatian humanitarian poet. Born in northern Croatia, educated in Italy, he became Bishop of Pécs, Hungary in 1459. As member of the court of Hungarian King Matias Corvinus, he witnessed battles with the Turks. He took part in a conspiracy against the king, fled Hungary and died in Medvedgrad near Zagreb. He is buried in Pécs cathedral. Best known for his Latin poems (Elegiae, Poemete, Epigrammata) and for his translations of Homer\'s Iliad.
IV
IV
u ovom se gradu tjeskoba
odbija od šupljikavih zidova noću
ulice se uvijaju u dugočasno prošlo
stoljeće osjeća se samo mrklina kako
se mrvi kao pijesak pod tvojim nogama
kada se suspregne dah u koraku
a tko će
mliječnoj djeci
objasniti kamo je nestalo
nebo na kojem Česmički je
gledao rojeve mušica čitajući
ih kao latinske stihove?
© 2003, Slađan Lipovec
From: Emily Dickinson u mom gradu
Publisher: Naklada MD, Zagreb
From: Emily Dickinson u mom gradu
Publisher: Naklada MD, Zagreb
Gedichten
Gedichten van Slađan Lipovec
Close
IV
u ovom se gradu tjeskoba
odbija od šupljikavih zidova noću
ulice se uvijaju u dugočasno prošlo
stoljeće osjeća se samo mrklina kako
se mrvi kao pijesak pod tvojim nogama
kada se suspregne dah u koraku
a tko će
mliječnoj djeci
objasniti kamo je nestalo
nebo na kojem Česmički je
gledao rojeve mušica čitajući
ih kao latinske stihove?
From: Emily Dickinson u mom gradu
IV
in this town anxiety bounces
off the porous walls at night
streets wrap around the long gone
century holding your breath as you walk
you feel darkness just
crumbling under your feet like sand
and who will tell
the milky children
what happened to the sky
where Česmički watched
the swarms of flies reading
them like Latin verses?
© 2008, Miloš Đurđević
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère