Poem
Salma
A DESERTED PLACE
At a timeWhen I believed that I had
Hidden this loneliness of mine
Within myself, away from prying eyes
You ask me
Why I am alone, at all times
Among those who walk, unmoved,
Past the sorrows of my loneliness,
You alone ask me this question, waking
A sadness that’s been buried
So long and deep in my memory
Although I don’t find myself
Unable to give you an answer —
Especially for you, at least —
I must tell you in my endless confusion:
One cannot but be lonely
In a deserted place
I cling
To this loneliness of mine
Like a voice left behind by a stranger
Among the tall hills, now wandering lost
A twig cast away
By waves of the sea
Only when I was totally forsaken did it commence:
This enduring bond of mine with loneliness
Someday, the language wrought
By this loneliness of mine
Might be shaped into verse
This loneliness of mine
Might even meld
Into the sky’s azure,
Acquire its own hue
My life is ebbing away
Beyond the reach of my will
With a loneliness that shall never end,
I am living here still
© Translation: 2006, N Kalyan Raman
A DESERTED PLACE
© 2000, Salma
From: Oru Maalaiyum Innoru Maalaiyum
Publisher: Kalachuvadu Pathippagam, Nagercoil
From: Oru Maalaiyum Innoru Maalaiyum
Publisher: Kalachuvadu Pathippagam, Nagercoil
Poems
Poems of Salma
Close
A DESERTED PLACE
At a timeWhen I believed that I had
Hidden this loneliness of mine
Within myself, away from prying eyes
You ask me
Why I am alone, at all times
Among those who walk, unmoved,
Past the sorrows of my loneliness,
You alone ask me this question, waking
A sadness that’s been buried
So long and deep in my memory
Although I don’t find myself
Unable to give you an answer —
Especially for you, at least —
I must tell you in my endless confusion:
One cannot but be lonely
In a deserted place
I cling
To this loneliness of mine
Like a voice left behind by a stranger
Among the tall hills, now wandering lost
A twig cast away
By waves of the sea
Only when I was totally forsaken did it commence:
This enduring bond of mine with loneliness
Someday, the language wrought
By this loneliness of mine
Might be shaped into verse
This loneliness of mine
Might even meld
Into the sky’s azure,
Acquire its own hue
My life is ebbing away
Beyond the reach of my will
With a loneliness that shall never end,
I am living here still
© 2006, N Kalyan Raman
From: Oru Maalaiyum Innoru Maalaiyum
From: Oru Maalaiyum Innoru Maalaiyum
A DESERTED PLACE
At a timeWhen I believed that I had
Hidden this loneliness of mine
Within myself, away from prying eyes
You ask me
Why I am alone, at all times
Among those who walk, unmoved,
Past the sorrows of my loneliness,
You alone ask me this question, waking
A sadness that’s been buried
So long and deep in my memory
Although I don’t find myself
Unable to give you an answer —
Especially for you, at least —
I must tell you in my endless confusion:
One cannot but be lonely
In a deserted place
I cling
To this loneliness of mine
Like a voice left behind by a stranger
Among the tall hills, now wandering lost
A twig cast away
By waves of the sea
Only when I was totally forsaken did it commence:
This enduring bond of mine with loneliness
Someday, the language wrought
By this loneliness of mine
Might be shaped into verse
This loneliness of mine
Might even meld
Into the sky’s azure,
Acquire its own hue
My life is ebbing away
Beyond the reach of my will
With a loneliness that shall never end,
I am living here still
© 2006, N Kalyan Raman
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère