Poem
Crossing Borders poets
Ekhaya
Ekhaya
Ekhaya
I ask myself, brother of mineOutside the halo of flies
That buzz in tight anger
Hot after your filth.
Why kill yourself like this?
This is only a city
Nothing special here
That you missed in the village
Go back and till the land –
You can’t till the tar, or the pavement
There you won’t go far.
You are not a moth
You are not crazy for glow
Of the cloth
That you can’t sow –
Are you a moth?
Greasy greasy
Go back ekhaya
And take it easy
© 2005, Christopher Mlalazi
Khaya is a Ndebele word for rural home, hence ekhaya
– to your rural home.
Poems
Poems of Crossing Borders poets
Close
Ekhaya
I ask myself, brother of mineOutside the halo of flies
That buzz in tight anger
Hot after your filth.
Why kill yourself like this?
This is only a city
Nothing special here
That you missed in the village
Go back and till the land –
You can’t till the tar, or the pavement
There you won’t go far.
You are not a moth
You are not crazy for glow
Of the cloth
That you can’t sow –
Are you a moth?
Greasy greasy
Go back ekhaya
And take it easy
Ekhaya
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère