Poem
Sophia de Mello Breyner Andresen
Transparency
Lord free us from the dangerous game of transparencyThere are no corals or shells on the sea floor of our soul
Just a smothered dream
And we don’t really know what dreams are
Silent conductors faint songs
Which one day suddenly appear
On the broad flat patio of disasters
© Translation: 2004, Richard Zenith
Da Transparência
Da Transparência
Senhor libertai-nos do jogo perigoso da transparênciaNo fundo do mar da nossa alma não há corais nem búzios
Mas sufocado sonho
E não sabemos bem que coisa são os sonhos
Condutores silenciosos canto surdo
Que um dia subitamente emergem
No grande pátio liso dos desastres
© 1991, Sophia de Mello Breyner
From: Obra Poética III
Publisher: Caminho, Lisboa
From: Obra Poética III
Publisher: Caminho, Lisboa
Poems
Poems of Sophia de Mello Breyner Andresen
Close
Transparency
Lord free us from the dangerous game of transparencyThere are no corals or shells on the sea floor of our soul
Just a smothered dream
And we don’t really know what dreams are
Silent conductors faint songs
Which one day suddenly appear
On the broad flat patio of disasters
© 2004, Richard Zenith
From: Obra Poética III
From: Obra Poética III
Transparency
Lord free us from the dangerous game of transparencyThere are no corals or shells on the sea floor of our soul
Just a smothered dream
And we don’t really know what dreams are
Silent conductors faint songs
Which one day suddenly appear
On the broad flat patio of disasters
© 2004, Richard Zenith
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère