Poetry International Poetry International
Poem

Rin Ishigaki

CLAMS

In the night I awoke.
The clams I bought yesterday
In a corner of the kitchen
With mouths open were alive.

‘When dawn comes
I’m going to gobble them all up
Every single one.’

I cackled
The cackle of a witch.
From that moment on
My mouth slightly open
I passed the night in sleep.

CLAMS

Close

CLAMS

In the night I awoke.
The clams I bought yesterday
In a corner of the kitchen
With mouths open were alive.

‘When dawn comes
I’m going to gobble them all up
Every single one.’

I cackled
The cackle of a witch.
From that moment on
My mouth slightly open
I passed the night in sleep.

CLAMS

In the night I awoke.
The clams I bought yesterday
In a corner of the kitchen
With mouths open were alive.

‘When dawn comes
I’m going to gobble them all up
Every single one.’

I cackled
The cackle of a witch.
From that moment on
My mouth slightly open
I passed the night in sleep.
Sponsors
Gemeente Rotterdam
Nederlands Letterenfonds
Stichting Van Beuningen Peterich-fonds
Prins Bernhard cultuurfonds
Lira fonds
Versopolis
J.E. Jurriaanse
Gefinancierd door de Europese Unie
Elise Mathilde Fonds
Stichting Verzameling van Wijngaarden-Boot
Veerhuis
VDM
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère