Poem
Marie de Quatrebarbes
This face that was mine
This face that was mine, rubbed hard with Mustela, contains the sum of the stuck-on faces; and the cake of a moment returns with its containers full of holesI poured them out, I poured them out
you improve yourself, I invent a joy for myself, if this courage is mine and you hold my hand tight, the colour approaches multiple flashes at once
I form with my mouth the word for something, I un-remember, a hole is accentuated
© Translation: 2018, Kit Schluter
Dat gezicht dat het mijne was
Dat gezicht dat het mijne was, stevig met Zwitsal ingewreven, bevat de som van aan elkaar gekleefde gezichten; en de taart van toen keert weer met de bakken vol gatenik goot ze uit, ik goot ze uit
jij improviseert jezelf, bedenkt iets waar ik blij van word, als die moed de mijne is en jij hard in mijn hand knijpt, nadert de kleur verschillende weerkaatsingen tegelijk
met de mond vorm ik het woord van iets, ik ontherinner mij, er wordt een groter gat geslagen
© Vertaling: 2018, Rokus Hofstede
Ce visage qui fut le mien, frotté très fort au mustela, contient la somme des visages collés ; et le gâteau d’un moment revient avec les récipients troués
je les versais, je les versais
tu t’improvises, m’inventes une joie, si ce courage est le mien et que tu serres ma main fort, la couleur s’approche de plusieurs reflets à la fois
je forme avec la bouche le mot de quelque chose, je me déremémore, une trouée s’accentue
je les versais, je les versais
tu t’improvises, m’inventes une joie, si ce courage est le mien et que tu serres ma main fort, la couleur s’approche de plusieurs reflets à la fois
je forme avec la bouche le mot de quelque chose, je me déremémore, une trouée s’accentue
Poems
Poems of Marie de Quatrebarbes
Close
This face that was mine
This face that was mine, rubbed hard with Mustela, contains the sum of the stuck-on faces; and the cake of a moment returns with its containers full of holesI poured them out, I poured them out
you improve yourself, I invent a joy for myself, if this courage is mine and you hold my hand tight, the colour approaches multiple flashes at once
I form with my mouth the word for something, I un-remember, a hole is accentuated
© 2018, Kit Schluter
This face that was mine
This face that was mine, rubbed hard with Mustela, contains the sum of the stuck-on faces; and the cake of a moment returns with its containers full of holesI poured them out, I poured them out
you improve yourself, I invent a joy for myself, if this courage is mine and you hold my hand tight, the colour approaches multiple flashes at once
I form with my mouth the word for something, I un-remember, a hole is accentuated
© 2018, Kit Schluter
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère