Poem
Laura Accerboni
Coldness
Coldnessis rather unpleasant.
If you tremble
your credibility
turns to nothing.
That’s why I’ve learned
to plant nails
in my hands.
I am now
a steady person.
Kou
Kouis niet echt aangenaam.
Als je rilt
daalt je geloofwaardigheid
tot het nulpunt.
Daarom heb ik geleerd
spijkers
in mijn handen te slaan.
Nu ben ik
een onwankelbaar mens.
Il freddo
è poco piacevole.
Se si trema
la credibilità
diventa niente.
Per questo ho imparato
a piantare chiodi
nelle mani.
Ora sono
una persona ferma.
è poco piacevole.
Se si trema
la credibilità
diventa niente.
Per questo ho imparato
a piantare chiodi
nelle mani.
Ora sono
una persona ferma.
From: La parte dell’annegato
Publisher: Edizioni Nottetempo, Rome
Publisher: Edizioni Nottetempo, Rome
Poems
Poems of Laura Accerboni
Close
Coldness
Coldnessis rather unpleasant.
If you tremble
your credibility
turns to nothing.
That’s why I’ve learned
to plant nails
in my hands.
I am now
a steady person.
From: La parte dell’annegato
Coldness
Coldnessis rather unpleasant.
If you tremble
your credibility
turns to nothing.
That’s why I’ve learned
to plant nails
in my hands.
I am now
a steady person.
Sponsors
Partners
LantarenVenster – Verhalenhuis Belvédère